手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-健康报道 > 正文

韩国研发电子纹身墨水监测健康

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

South Korean scientists are working on a health device in the form of a tattoo that could alert users to possible health problems.

韩国科学家正在研发一种纹身形式的健康设备,这种设备可以提醒使用者潜在的健康问题。

Researchers at the Korea Advanced Institute of Science and Technology (KAIST) have developed an electronic ink made of liquid metal and very small tubes of carbon, or carbon nanotubes.

韩国科学技术高等研究院(简称KAIST)的研究人员开发了一种由液态金属和非常小的碳管(即碳纳米管)制成的电子墨水。

The ink works by creating something like an electric circuit on the skin.

该墨水的工作原理是在皮肤上产生类似电路的东西。

When the tattoo is connected to an electrocardiogram device or other biosensor, it can send a patient’s heart rate and other important health signs to a monitor.

当该纹身连接到心电图仪或其他生物传感器时,它可以将患者的心率和其他重要的健康信号发送到监护仪上。

Steve Park is the leader of the research project.

史蒂夫·帕克是该研究项目的负责人。

He said, "In the future, what we hope to do is connect a wireless chip integrated with this ink, so that we can communicate, or we can send signal back and forth between our body to an external device.”

他说,“在未来,我们希望做的是连接一个加入这种墨水的无线芯片,这样我们就可以进行通信,即我们可以在我们的身体和外部设备之间来回发送信号。”

External device monitors could be located anywhere, including in patients’ homes.

外部设备监护仪可以放置在任何地方,包括患者的家中。

The electronic ink is much more comfortable for the user than existing biosensors, Park said.

帕克说,对使用者来说,该电子墨水比现有的生物传感器要舒适得多。

He called it “biocompatible,” meaning it does not hurt living tissue.

他称之为“生物适应”,意思是它不会伤害活体组织。

Park added that the ink can be removed with soap.

帕克还说,该墨水可以用肥皂去除。

The ink is non-invasive and made from particles based on gallium, a soft, silvery metal also used in semiconductors and in thermometers.

这种墨水是无创的,是用镓颗粒制成的。镓是一种柔软的银色金属,也用于半导体和温度计。

The carbon nanotubes help conduct electricity and keep the tattoo on the skin.

碳纳米管有助于导电,使纹身保持在皮肤上。

Park said, "When it is applied to the skin, even with rubbing the tattoo doesn't come off, which is not possible with just liquid metal."

帕克说:“当它被涂抹在皮肤上时,即使摩擦,纹身也不会掉落,这是液态金属无法做到的。”

I’m Ashley Thompson.

阿什利·汤普森为您播报。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
signal ['signl]

想一想再看

n. 信号,标志
v. (发信号)通知、表示<

联想记忆
soap [səup]

想一想再看

n. 肥皂
vt. 用肥皂洗,阿谀奉承

 
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,传达,沟通

联想记忆
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
alert [ə'lə:t]

想一想再看

adj. 警觉的,灵敏的
n. 警戒,警报

联想记忆
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
tissue ['tiʃu:]

想一想再看

n. (生物的)组织,织物,薄绢,纸巾

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。