This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
British police say they've arrested two teenagers in connection with the hostage standoff at a Texas synagogue.
英国警方表示,他们逮捕了两名与得克萨斯州犹太教堂劫持人质事件有关的青少年。
All four hostages got out alive.
四名人质全部获救。
The hostage-taker, identified as 44-year-old British national Malik Faisal Akram, was killed.
劫持者被确认为44岁的英国公民马利克·费萨尔·阿克拉姆,已死亡。
Hazardous driving conditions are expected on Monday, as a dangerous winter storm moves from the South and Mid-Atlantic to the Northeast.
随着一场危险的冬季风暴从大西洋南部和中部向东北部移动,预计周一会出现危险的驾驶情况。
Hundreds of driving accidents and tens of thousands of power outages are reported.
据报道,发生了数百起驾驶事故和数万起停电事故。
Ukraine says Russia is behind a cyber attack on its government websites.
乌克兰表示,俄罗斯是对其政府网站发动网络攻击的幕后黑手。
Large numbers of Russian troops are deployed near Ukraine's borders, prompting concerns that Russia might be planning to attack.
俄罗斯在乌克兰边境附近部署了大量军队,这引发了人们对俄罗斯可能计划发动袭击的担忧。
The pilot of the medical helicopter that crashed-landed outside Philadelphia left a hospital on Sunday.
周日,在费城郊外坠毁的医疗直升机的飞行员离开了医院。
Everyone on board survived.
机上所有人都幸免于难。
Pilot Danial Moore said he doesn't remember much of what happened, but thanked everyone who came to help.
飞行员丹尼尔·摩尔说,他不太记得当时发生了什么,但他感谢每一个前来提供帮助的人。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。