Colin and Donna Craig-Brown were working in their New Zealand garden in late August.
8月底,科林和唐娜·克雷格-布朗夫妇在新西兰的自家花园里干活。
They were removing unwanted plants when they found something strange.
他们正在除草时突然发现了某个奇怪的东西。
After a little digging, Colin discovered there was a very large potato growing in his garden.
经过一番挖掘,科林发现他的花园里长了一个很大的土豆。
And they did not even plant potatoes!
他们甚至都不种土豆!
How large was the potato?
这个土豆有多大呢?
"We couldn't believe it," Donna said. "It was just huge."
“我们简直不敢相信,”唐娜说。“它真是太大了。”
The couple worked the potato out of the soil and brought it to a scale.
这对夫妇把土豆从土里挖出来,放到秤上。
It weighed almost 8 kilograms.
它重约8公斤。
That's about the same as a small dog.
它和一只小狗差不多重。
The potato may be the largest ever recorded.
这个土豆可能是有史以来最大的。
Guinness keeps a list of world records.
吉尼斯世界纪录有一份世界纪录清单。
In 2011, a large potato from Great Britain weighed just under 5 kilograms.
2011年,一个英国的大土豆的重量不到5公斤。
The New Zealand potato, now named Doug, could break the record.
这个现在被命名为“道格”的新西兰土豆可能会打破世界纪录。
The Craig-Browns asked Guinness to recognize their potato as the largest ever.
克雷格-布朗夫妇请求吉尼斯世界纪录来认证他们的土豆是有史以来最大的。
They are waiting to hear back from the organization.
他们正在等待该机构的答复。
The potato has become famous in the town of Hamilton.
这个土豆已经在汉密尔顿出名了。
Colin built a small cart to take Doug on walks around the neighborhood.
科林造了一辆小推车,拖着“道格”在附近散步。
"We put a hat on him. We put him on Facebook, taking him for a walk, giving him some sunshine," Doug said.
道格说:“我们给他戴上了一顶帽子。我们把他的照片发到脸书上,带着他散步,给他晒晒太阳。”
"It's all a bit of fun. It's amazing what entertains people."
“这很有趣。令人惊叹的是,它能给人们带来快乐。”
Colin said he does not have any special gardening methods to pass on.
科林说,他没有什么特别的园艺方法可以传授。
Normally, he and his wife fertilize their garden with waste from cows and dried grasses.
通常,他和他的妻子会用奶牛的粪便和干草给他们的花园施肥。
The Craig-Browns were growing cucumbers in that part of the garden, so they were surprised to find a potato.
克雷格-布朗夫妇过去一直在花园的那个地方种黄瓜,所以当他们在那里发现一个土豆时他们感到很惊讶。
It may have been growing for two years or more.
它可能已经生长了两年或更久。
The potato is getting a little old now, two months after it was taken from the ground.
土豆从地里挖出来两个月后,现在已经有点老了。
It smells bad. Right now, it is in the freezer.
闻起来很难闻。现在,它在冰箱里。
But it might not stay that way forever.
但它不可能永远保持这种状态。
Colin said Doug's future may be as the main ingredient in alcohol.
科林说,“道格”将来可能会变成酒精的主要成分。
I'm Dan Friedell.
丹·弗里德尔为您播报。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!