手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-今日美国 > 正文

美国最高法院对学生言论自由一案作出裁决

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
w6IKoXUgOL

25!k#@#AeZ=+;95M

Z)&rwC&pcCsoL;qPY

zHv)Va^P8+TULzJx

|)Nl27NqRLQnqiW*NM

Yxe&r(G_o6q63fSn

Z]IwCfU@xxQ2

fZytLZi8SG

.MfflDw1v=x

a8RIEnJFCo+&[T5;sLb

drGz^+zg(&5.-

Iz,8-Bw(nmHsk)-vg

WWHIP|YE##D

F2dE09=G|j#DL4tFzJ

cmbU_9zx]i]QY+%i

_eJ)xst,wW

^m9;JjSBr8(jq~)

TTmWMBlB(N

*.Gs^#A#sTB%2JTk)z

-9%h%wS7*GT

uTfWF,cor&~b*p%9f

j0r4qcz,inF_

)McL8aYvBKbNyBxHQQ~Z

%7ak6tIKlEA(Q3=!~rjr

&~-jnK[5q((x.0C

R3ObDD@FyKmZ#

iQud[SX~W5OLBOU-

US Supreme Court Sides with Student over School in Free Speech Decision

s|MEz6m=D&hjQ%BnfPd*

The U.S. Supreme Court ruled Wednesday that a high school violated a student's free speech rights by punishing her for a social media post.

+KxIb)c&#ae~W

By a vote of 8-1, the nation's highest court ruled in favor of Brandi Levy over Mahanoy Area School District in the state of Pennsylvania.

g!=cl@tEze|WtL)g-

In 2017, Levy was upset that she did not make the top cheerleading team at the area's high school. She was selected for the second-best team.

~sr_hEZ2O-@qN.9Ibt

Levy, who was 14 at the time, then posted on Snapchat an image of herself raising a middle finger, an offensive sign, and using bad language to criticize the school and the team. The action took place outside of school hours and away from the school grounds.

E*~S%C3vripa.

The Snapchat messages could only be seen for a short time. But the post was captured and shared with parents and school officials. Some students approached school officials about the post and were "visibly upset."

C_)|R]KLU]eT1X%t5

美最高法院对学生言论自由一案作出裁决.jpg

h%,2n1wPjW~iu

School officials punished Levy by banning her from cheerleading for one year. They decided that her offensive action was related to cheerleading, a school activity, and disruptive.

bkf@b~u^RIFR

Levy and her parents took their case against the school to court. A lower court judge ordered the school to let her back onto the team. But the school appealed the decision to a federal court in Pennsylvania and then the Supreme Court.

q2qPibNkzOR6

The school argued that it was permitted to punish Levy based on a 1969 Supreme Court ruling. The ruling in Tinker v. Des Moines protected students' rights to protest the Vietnam War. But the court also said students could be punished for disruptive speech.

t^7Y5h,j1a.u|R+Bof!

Justice Stephen Breyer wrote the opinion for the majority. Some might think Levy's words were not worthy of the First Amendment protection of free speech rights, Breyer noted. "But sometimes it is necessary to protect the superfluous in order to preserve the necessary," he added.

GxJS2#8QAcE%;

A lower court had ruled that schools have no authority over a student's speech when it happens away from school grounds. But the Supreme Court's ruling is more limited.

I3@Gl#RkdN]76gm&

Breyer wrote that the school's interests "remain significant in some off-campus circumstances." He added, however, "When it comes to political or religious speech that occurs outside school or a school program or activity, the school will have a heavy burden to justify intervention."

@k7Am)H_qUwaS;S

Levy said she was glad the Supreme Court agreed that her school went too far.

~f=J&gWz9#Ep6r&(M

Now, an 18-year-old college student, she told Reuters, "I never could have imagined that one simple snap would turn into a Supreme Court case, but I'm proud that my family and I advocated for the rights of millions of public school students."

o(@&~9Hdifa][[7^z+3c

I'm Dan Friedell.

EZhdaPJVneMHQE_UQ3c9a|*A2fm[!eeP;z2gCeINaw4cLp

重点单词   查看全部解释    
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
intervention [.intə'venʃən]

想一想再看

n. 插入,介入,调停

 
disruptive [dis'rʌptiv]

想一想再看

adj. 破坏的;分裂性的;制造混乱的

 
preserve [pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,维护
n. 蜜饯,禁猎区

联想记忆
amendment [ə'mendmənt]

想一想再看

n. 改善(正), 修正案,某物质能改善土壤有助生长

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
advocate ['ædvəkeit,'ædvəkit]

想一想再看

n. 提倡者,拥护者,辩护者,律师
v. 主张

联想记忆
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
threatening ['θretniŋ]

想一想再看

adj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。