手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人地球系列 > 正文

科学美国人60秒:手枪虾在温暖水域更吵闹

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
h@%i;WFA8Kq3#4b1QW

AO%4mc2aH7p_@q

This is Scientific American's 60-second Science, I'm Annie Sneed.
(CLIP: Snapping shrimp sound)
Rice Krispies? Rain hitting a tin roof? Bacon frying? How about noisy creatures known as snapping shrimp.
Warm temperate and tropical coastal waters around the world are teeming with these noisy little creatures. They snap their claws so fast that they produce a bubble. When the bubble bursts, it makes a loud popping sound.
"It's this sort of persistent background noise, these snapping shrimp kind of crackling."
Aran Mooney, a marine biologist at Woods Hole Oceanographic Institution.
The shrimp produce the loud sound to stun prey. So how would this shrimp be affected by oceans getting warmer in coming years? To find out, Mooney and his colleague Ashlee Lillis analyzed audio recordings of the critters in their natural environment.
They also performed lab experiments with snapping shrimp collected from the wild, in water of varying temperatures. And they found that when water heats up, the shrimp start snapping more—and the water's soundscape gets louder. They shared their findings in February at the Ocean Sciences Meeting 2020 in San Diego.
The researchers aren't sure what's causing this change in shrimp behavior—but they have an idea.

940i,%+-]moD!wJ

手枪虾.jpg
"We don't precisely know the mechanism of why they're snapping more often. What we think is that these guys are basically just ectothermic animals. So that means they're directly responding to environmental conditions around them. So basically, as you increase the water temperature, it increases their metabolic rate—they get more metabolically active, so they are able or trying to snap more."
If these shrimp do make the ocean noisier as the climate warms, it could be a problem for both marine creatures and humans. Many ocean animals use sound to communicate. And both the Navy and fishermen rely on marine acoustics to do their work.
"You know, we never really thought about how that ocean background noise or its own fog is sort of naturally increasing, in what we think is temperature driven or climate change driven. So as you raise those levels, it gets harder to kind of 'see' through that acoustic fog."
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Annie Sneed.

*e,[Ba_MS,]

~i5(le8k.1e]nDv5

1LqXQa-UU=7tuLE96-iX0hNKsFc1D5LkmQ0Ic)sQ--[gK1Yvh

重点单词   查看全部解释    
tin [tin]

想一想再看

n. 罐头,锡,听头
adj. 锡制的

 
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
bubble ['bʌbl]

想一想再看

n. 气泡,泡影
v. 起泡,冒泡

 
tropical ['trɔpikəl]

想一想再看

adj. 热带的,炎热的,热带植物的

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
colleague ['kɔli:g]

想一想再看

n. 同事

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
metabolic [.metə'bɔlik]

想一想再看

adj. 新陈代谢的

 
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,传达,沟通

联想记忆
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 机制,原理
n. 机械,机构,结构

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。