手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):监狱管理失误导致一男子多服刑5年

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
UxgAMw0&x|

lEdQ57EN5ZZboDZNgR

An administration error in the prisons system in Samoa resulted in a man being incarcerated for five years longer than he was sentenced to serve. Sio Agafili, 45, should have been released from prison in December 2015 after serving two concurrent jail terms. In November 2008, Mr Agafili was convicted of burglary and theft and sentenced to seven years in prison. A month later he was found guilty of other misdemeanours and slapped with a five-year sentence. The default procedure in Samoa's criminal justice system is that a convict with two sentences must serve them concurrently and not consecutively. The error was spotted recently by a judge when Mr Agafili appeared in court on another charge.

=Sw!T6ve5_6%eK,%O

监狱管理失误导致一男子多服刑5年
In an interview with the Samoa Observer newspaper, Agafili described his anguish at spending too long behind bars. He said: "It's broken me into a million pieces. No one told me when my jail term would end. I lost count of the days. I don't remember much about when I should be out. I just know I had to serve my time behind bars." Mr Agafili's lawyer Muriel Lui spoke to reporters about the injustice suffered by her client. She said: "He's been imprisoned unlawfully. I've heard of other cases of a similar nature. This is not the first of this type." She added: "His right to liberty has definitely been breached." Ms Lui said that she would be seeking compensation for her client.

pi05;ltB1|

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载YNxuJ+(J,kb7JYNoW_

RTMq6u1a~efSk1*%,

Z2U&2SNE.H[y4|Qc2Oyu6yqX71pwvO5zKVMLp1|uyn8Fn

重点单词   查看全部解释    
convict [kən'vikt]

想一想再看

n. 囚犯,罪犯
vt. 宣判 ... 有罪,

联想记忆
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
duration [dju'reiʃən]

想一想再看

n. 持续时间,期间

联想记忆
procedure [prə'si:dʒə]

想一想再看

n. 程序,手续,步骤; 常规的做法

联想记忆
compensation [.kɔmpen'seiʃən]

想一想再看

n. 补偿,赔偿; 赔偿金,物

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
default [di'fɔ:lt]

想一想再看

n. 假设值,默认(值), 不履行责任,缺席 v. 默认

联想记忆
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。