手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:盲人大脑的适应模式相似

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
7B-O(6q;M!6C

257QJIaLq6yiZ

This is Scientific American — 60-Second Science, I'm Susanne Bard.
The human brain is remarkably adaptable, constantly being shaped by life experience. A striking example is that in blind people, the brain's visual cortex is repurposed for auditory tasks—such as detecting motion and pinpointing where a sound is coming from. But its adopted functions could be even more complex.
"And the question is, well: How much can this part of the brain change its function in people who were born blind?"
Johns Hopkins cognitive neuroscientist Marina Bedny. She and her team had blind and sighted volunteers listen to audio clips from entertaining movies while undergoing functional MRI scans of their brains. The goal was to find out if, among blind people, the visual cortex is activated consistently for complex auditory tasks.
"So we take brain activity in one person, and we correlate it to brain activity in another person. It gives you a way to directly compare how similar the processing of two brains is when they're listening to a given stimulus. And so that can tell us, for example, whether the visual cortices of different blind people are doing the same thing at the same time."

OwUxeVvZ,tL]rRH

盲人.jpg
The result?
"You get massive synchrony over something like 65 percent of the occipital lobe, which is a lot of cortical territory."
In other words, in blind participants, most areas of the visual cortex were activated at the same time by the movie audio.
But the visual cortices of sighted people didn't show consistent activation. What's more, the similarities became much less pronounced among the blind participants when the movie clips were scrambled and became meaningless. That finding suggests the visual cortex isn't just acting like a simple sound processor.
"And that's important because it means that this brain region likely went from being a low-level sensory area to behaving like a higher cognitive area, which suggests a very extreme level of reorganization and plasticity."
The study appears in the Journal of Neuroscience.
Further research will investigate other ways in which life experiences may profoundly shape cognitive function, from reading braille to programming computers.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Susanne Bard.

-IS2fiJp#[vh0aXX

xbV0GB8[4.hUG^P

8vRe#!2,Km;&+;6PmERkWgKG8=X5UELGaR2!_Y,Ck6y,m

重点单词   查看全部解释    
function ['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函数,职务,重大聚会
vi. 运行

 
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
cognitive ['kɔgnitiv]

想一想再看

adj. 认知的,认识的,有认识力的

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
correlate ['kɔ:rə.leit]

想一想再看

n. 有相互关系的东西,相关物
v. 使有相互

联想记忆
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 领土,版图,领域,范围

联想记忆
adaptable [ə'dæptəbl]

想一想再看

adj. 能适应的,适应性强的,可改编的

联想记忆
consistently [kən'sistəntli]

想一想再看

adj. 一致的,始终如一的

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。