手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-词汇掌故 > 正文

VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):你更喜欢喝茶还是喝咖啡?

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
,bRCM8p(kfwKs

2REg3Z~KZcyh=A

Now, the VOA Learning English program Words and Their Stories.

5fn*wy.0_(7pv4

Today we will talk about two of the world's most popular drinks -- coffee and tea.

%5BplE526%eD20+ye0

Now, many people are loyal coffee drinkers. They cannot imagine starting their morning without -- what some call -- a hot "Cup of Joe." Some people hate coffee and prefer to drink tea. Others enjoy drinking both!

2Gb1P4)VslYd6#Ou5

Whichever you prefer, know that English has some useful expressions using tea and coffee.

z7ejkSluMTI

Let's start with things around the home.

vKhHK*KAI_Vn6!8Uc

The table sitting in the middle of the living room (and usually in front of a sofa) is called a coffee table. We never call it a "tea table." There is no such thing. Even if you hate the taste of coffee and never set a coffee cup on that table, you would still call it a "coffee table."

%Lj.^DR7(j~

你更喜欢喝茶还是喝咖啡.jpg

=b|cTH.j,IcT&i

Naturally, a coffee table is the perfect place for a few coffee-table books. These large books usually have beautiful pictures and are meant to entertain people or make an impression on them. They are among the first things visitors see when sitting down in the living room. Many people use them as conversation pieces -- you know, items that start people talking about something.

-_N7XepX.#u7RO

Coffee, as you know, can help you feel more energized. In fact, many people use coffee to wake up in the morning.

5K,2WRJW[Hl4h9lS3em

Pace the floor, stop and stare

]AyOAi.H)Ot

I drink a cup of coffee and start pulling out my hair

er|].GO[4)+l;e-1tg0k

I'm drinking forty cups of coffee

H)9Z)PPE,KSqGKp3e

Forty cups of coffee

740s2om2RCa_

And that is where we get the idiom "Wake up and smell the coffee!"

S@hyR*4c&O%

We say this to people who are not accepting a situation as it really is. They are not being realistic. They need to face facts. You can say it to someone or about someone.

bvCdJSkN@MO

If you tea drinkers out there want to stay away from coffee expressions, you can also tell someone to simply "get real" or as we said earlier, "face facts."

(QXr!PBAxT

These two are more direct. And while "wake up and smell the coffee" can be used in a lighthearted, funny way, "get real" and "face facts" both sound more serious.

6G_isG4FRy;^;Q7KySf

Let's hear how these expressions can be used.

H&i)O*q5l._rG^J

A: Um, who was at the door?

sMu11s&,,_JwLZ]0L0,

B: It was Helen.

|ojiocK%,aTq

A: Ugh. Did she ask to move back in with us ... again?!

5qXwdWu6l!R1S~M!Y

B: Yes. She did.

Y42;rdHcbR&Cu[@9n|

A: That's the third time this week!

R27yS78yS(dANgBKHP

B: She apologized again for destroying some of the furniture during that party she threw. And she made us something to eat -- this cake. She really wants to move back in with us.

U~ZGi0x2hU;

A: That woman is unbelievable! Does she have any idea how much damage she did? Our neighbors are still unhappy about that party. Next time she asks to move back in, let me deal with it.

s.9!Sf(8(X

B: What are you going to say to her?

oqAZ],u,TbYf

A: I'm going to tell her to wake up and smell the coffee!

*Nw6ot8Rtfy2vn

B: Uh, I don't think she drinks coffee.

j2sHs#nj@Si

A: You know what I mean. She needs to face facts. She is never, ever, EVER moving back in with us!

#|Re#kK)J-|gnc

B: But she makes really good cake.

pH+x!-~onKLGskY#

A: Ugh. Get real, Meredith. If you think for one minute that I would live with her just because she makes good cake, then you need to wake up and smell the coffee, too!

VAiFV@ukXr

B: Mm. Coffee and cake are great together. I'll start making a pot of coffee now.

2E8q32X#|E9j5U~

A: Well ... she does make good cake.

-Ef,gQgVr.6MXx

Even if you love tea, we just don't say, "Wake up and smell the tea." But don't worry. For all of you tea drinkers, we have a great expression for you!

Y_b5-c@Y0m

I like a nice cup of tea in the morning

sqG9XAN+y#JPE]PKDs,

For to start the day you see

8[Tb%&+I=gvoH]w

And at half past eleven

r.e~#XwoP3(0

Well my idea of heaven

*RCXrNIeH80XCy

Is a nice cup of tea

t%FV%TCNx)_4

If you really like something or are really good at something, it is your cup of tea.

~cnO#Zrat[o];yOA&)#

But not so fast. That's not really the way we use today. Yes, many years ago when the expression came into the language it was used in a positive way. But these days we almost always use this expression in a negative way.

vFC6,6D(;G~YS4tB#

So, you don't say that something is your cup of tea -- even if you are talking about your beloved cup of tea.

McL]4JpS.cH#%+pm,

If something is not your cup of tea, you simply don't like it or are not good at it. The cup of tea in the expression can mean anything. If you don't like to go camping, you could say camping is not your cup of tea. If you're not good at dancing, it is not your cup of tea.

sBbq,]6Q=y9Y0

In fact, if you don't like coffee, you could say it's not your cup of tea. And actually, that would be a funny way to use this expression.

[UM-j_Mj6a3)5rb3P

Now, some places are known for their coffee and others for their tea. For example, Japan and China are famous for their tea. Their tea culture has a long history and tradition. And that is where we get our final expression for today.

E~#CS)9Nnhrw_i8

Some famous Chinese teas are very pricey. If you gathered all the tea in China, it would be worth a lot of money.

crxZKC[Nr--D|K|

So, if you want to say that you are unwilling to do something ... at any cost, you could say, "I wouldn't do it for all the tea in China." For example, if you are deathly afraid of heights, you could say "I would not skydive for all the tea in China."

r~+.P3N+k=pcdxR

This expression is simply an exaggerated, or larger than life way of saying, "No way! I won't do it! I don't care what you offer me!"

Y67pH|_)[*s*x

Okay, we don't want anyone to accuse us of playing favorites. We already heard a conversation using a popular coffee expression. So, here is a short conversation with the tea expressions we just heard.

pY7iYWlrPFm=S

A: Tomorrow night I'm going out to a spoken word event. Want to join me?

sq!7v(v+%n#Vbc

B: Spoken word? You mean like a poetry reading?

IC(mI82lts[)P^H7

A: Yeah! It's really awesome.

((kkWQeH-;j

B: Um ... no thanks. Spoken word really isn't my cup of tea.

a@NMR[bZ]w

A: Oh. So, you probably won't be interesting in going to a three-day Spoken Word Festival next month.

kn,)0G|mu%H

B: Not for all the tea in China.

Hd@59~nd[7~DXROD

A: So ... that's a no?

2M#oKTy7PVAAi6;w

B: Yes. That's a big N-O.

2EOpRFvy.96OMOPey-Y

And that brings us to the end of this Words and Their Stories.

s%W4ldmraS

Choose one of the expressions heard here and try using it. Or share with us a coffee or tea idiom from your language. You can do both in the Comments Section!

cd%C^q*jp|p+

I'm Anna Matteo.

-JWsDBA&md[Hqc)

C@3f0Y[#hbbWD)|xH|F^5O.)7%f+5F)tzy3eqQdgW;wQ2]

重点单词   查看全部解释    
lighthearted ['lait'hɑ:tid]

想一想再看

adj. 快乐的,心情愉快的;无忧无虑的

联想记忆
entertain [.entə'tein]

想一想再看

v. 娱乐,招待,怀抱

 
exaggerated [ig'zædʒəreitid]

想一想再看

adj. 言过其辞的,夸大的 动词exaggerate的

 
disagree [.disə'gri:]

想一想再看

v. 不一致,有分歧,不适应,不适宜

联想记忆
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快乐的,不高兴的

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
realistic [riə'listik]

想一想再看

adj. 现实的,现实主义的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。