手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:叙利亚和土耳其战事升级

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
oNW%e#-Rx4

mTA8Ci^VavO_H,Cz

Mounting chaos in Northwestern Syria touched off heavy fighting and urgent diplomacy today, and set a new wave of refugees in motion. Foreign affairs correspondent Nick Schifrin has our report.

NICK SCHIFRIN: On the border that separates Turkey from Syria, the two countries' militaries are hammering each other. Turkey launched multiple attacks against Syrian government forces, in retaliation for Syrian airstrikes that killed 33 Turkish soldiers last night.

HULUSI AKAR, Turkish Minister of National Defense (through translator): Over 200 Syrian regime targets were heavily struck by aircraft, unmanned aerial aircraft and land-based resources immediately following this heinous attack.

NICK SCHIFRIN: Inside Syria, the Turkish military is siding with Syrian rebels in Idlib against Syrian President Bashar al-Assad and his ally Russia. Nearby, the Turkish military has deployed to outposts along near the border. Syrian civilians are forced into refugee camps, where children have little to defend against a new adversary, the cold. These displaced families have spent years fleeing the violence and are hoping to escape to Turkey.

YizR1X2UI9

timg.jpg

FT~@sh)%AVGK

MUSTAFA, Internally Displaced Person (through translator): If the Syrian regime and its Russian and Iranian allies are in charge, then we have no option but to go to Turkey, and, from Turkey, go to Europe.

NICK SCHIFRIN: But, in Turkey, Syrian refugees who have spent months or years sheltering are trying to enter Greece, after Turkey hinted at opening its Western border. Some migrants aren't waiting, boarding dinghies to make the perilous journey by sea, stoking memories of 2015, when almost a million refugees risked their lives to cross the Mediterranean and seek asylum in Europe. To try and reduce tensions, today, Turkish President Recep Tayyip Erdogan spoke with Russian President Vladimir Putin. Erdogan also spoke with President Trump. And following an emergency meeting, NATO Secretary-General Jens Stoltenberg called on Russia and Syria to stop bombing civilians.

JENS STOLTENBERG, NATO Secretary-General: I call on them to stop their offensive, to respect international law.

NICK SCHIFRIN: The U.S. says it supports the Turkish operation, but the U.S. has not yet provided material support to help end the crisis.
For the PBS NewsHour, I'm Nick Schifrin.

aDO9=4bTlL

btJ_6m@w_@ouT%7H;Kmpt|*Bdtb-bDcBfmW!N.7|=-y0nJ4

重点单词   查看全部解释    
ally [ə'lai]

想一想再看

n. 同盟者,同盟国,伙伴
v. (使)结盟,

 
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政体,制度
n. 养生法(=regime

联想记忆
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通讯记者,通信者
adj. 与 ...

联想记忆
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

联想记忆
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飞机

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。