手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-词汇掌故 > 正文

VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):家丑不可外扬

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
0%qG[bJ-q4

Pyt%ZQ&j9N

这里是美国之声《词汇掌故》节目!Ozsu_*3|0*uDX|]aU6c

knMI8vtEmmJ[^ywen

在我们的节目中,你可以学习到美国人在交谈时用到的英语表达AvV8MtT!fTI#0

gtIPWtutfOC#qW7_keoO

今天,我们来聊聊我们身上穿的织物(fabric)e2Zg,(4ss!oj].p5o~z。换句话说,就是我们的衣服(clothes),对吗?

L]jBWS*[=~8ppX3S9

嗯,对也不对,“衣服(clothes)”这个单词仅仅只是“织物(fabric)”这个庞大语义中的一部分*3sG%IgtrpkFr.Wp(ZSg。美式英语里有很多更具体更多彩的和这些日常用品(everyday items)相关的术语;Ay|~ClG_kt=N[Z

(W*S4JZ=%+kyN^

例如,假如你认真挑选你计划去上班或者去参加一个派对要穿的衣服80Dwt,XsU4h。当然可以,那些是你的衣服Vx;S*wPN)[a@bD。但是,最好是称之为套装(outfit)ZuD[BNt(|sLp4OGDq+。“outfit”这个词有点计划性的意思在里面,!*OvXEFGQ.kvtY。实际上,当我们称赞别人的穿着时,我们通常说,“嘿,我真得很喜欢你这一套衣服^rPTn,lM2[0E。”我们不大可能会说,“我真得很喜欢你的衣服!”那听起来就有点怪怪的4|e%%#gHnV4+

*m3Ga_B[1!gX#

我们的衣柜(wardrobe)也有点计划性的感觉np52L)thJQf%jgUsV。衣柜是收集衣服的地方wR7hC)x.c947#rw*t;X。它指一个人所有的衣物emtt8MK@=mTr+ZIwO。如果我认识一个男人或者女人总是看起来很时尚,我可以说,“那个人的所有衣服都令人惊艳!每一件衣服都既漂亮又合身!”

^fXH4vKNaGx5!&SMcF)

现在,即使是最好的衣柜里最漂亮的套装都会积灰尘,有褶皱v!5z(*!kVbiy*wVg~##r。那么那套衣服就会变成脏衣服(dirty clothes)ZNl8H1P+PLpxQYlE。但是为什么我们能称之为laundry(要洗的衣物),却要用dirty clothes(脏衣服)这个普通的词呢?很简单,laundry可以是任何我们要洗的织物,衣服,亚麻织品,毛巾,床单,毯子GfRYOFapV]0FiVk

3.9E[9l7^5=R

一些人有洗衣房(a laundry room),他们屋子或者公寓里的一片带洗衣机(washer)和烘干机(dryer)的区域|rt;;mMJL.fqlT&!)EF。家里没有洗衣房的人可以去自助洗衣店(laundromat).Q#VI_g~OBMK@|I

Tfn5~[fnok5b

现在,如果你像我,那洗衣服(doing your laundry)就是你一长串“周末要做的事情”清单(laundry list)里的其中一项iap#aFawf;e5BTHBqr。通常,我周六早上开始会洗几堆衣服(jtP*%iyNe|。我不介意,洗衣服让我觉得放松x8ThierPto#y~

QoyGDAFL-vUgCGlydF8s

这里的“laundry list”不是指你要洗的东西的清单|i#nuSHYovIG#cV。它是指特别长的相关事物的清单G9(fp7uRVY|EcX;9=!。例如,如果你工作上有许多小任务要完成,你可以说,你有一个项目清单qz+5YoNk9Z|)l6

c0Tsw;MA0F7x+N[u9C

下面是另一个例子:“家长会(parent-teacher meeting)上,校长(principal)的演讲很糟糕Bu%^2FJ,1VV,%Q~g|。演讲内容就是一长串的教职员工做得不对的事情的清单02-yOfGubvQg。”

EcF|S~u&mCf5O

无论你是否在家,自助洗衣店或者找专业人士清洗衣物,我们都有不止一种方式来处理脏衣服(dirty laundry)8L++NzCLzem

Y|UWJa^5hi,%9

在交际中,“dirty laundry”不止是指脏衬衫和牛仔裤,+ff[vo]pWGEj]。表达“dirty laundry(家丑)”的意思是所有那些我们不想别人知道的和自己或者家庭相关的令人尴尬的事情PH*YPyRJ372OGg]=f

_LSxXetw=Yihg

我们经常把这个表达用作一种警告auUGTM^w9qQ.;lH%.d。例如,如果你妈发现你和你的朋友讲家里的事情,她可能会说,“家丑不可外扬!没人有必要知道咱们家每个令人不快的细节!”

l^V1@vWrGHvXZu

现在,让我们来听听使用了这些表达的一段对话RWmXY[k-!faM。这两个人是住在一幢中型公寓楼里的室友Fm&e)SL,.h,|C。星期天早上,他们正忙着洗衣服!CS20vn*0d95=nf

(XAzv*dJhJE=!Vc

肯德拉,你穿的这套衣服好可爱!

;;],ZnU8#hCG

谢谢,肯德拉!我刚刚清理了下我的衣橱,我要扔掉所有不合适或者单纯我穿上不好看的所有衣服OU%A(T0AR9RP6ab

&5^KFl=tyFK,1G~WT=UR

我必须这么做M%*WfaJpoRuj=J!KjL1。我的大部分衣服都太小了kaI_igInqUa。哦,肯德拉,我忘记告诉你昨天发生的事了E;OU9e1w&uQ@-xse.tmk

SxasE+K;AH%Etu1Pqt4

什么事?

-3&B@IaXi!K]eVjTO%Q

你知道拉斐尔和玛雅吧?

sBJV^Jqb+u

你开玩笑吗?我当然知道他们了^cV2V.rv0k[8)Kf。他们是住我们楼上,总打架的那对吵闹夫妻LM[=jS[R15

(w#pfsz+KhECwfV6#GW(

就是他们uq[*c4JeYJGaS~1~。嗯,昨天他们大打了一架,就在地下洗衣房打的架!

dyJ.,[b]l9ZS_5(kE!^

就在地下洗衣房这里?

ln9A.ekF[9t5G+5E%

是滴啊!就是星期六早上L=UcIL9!j,yk35Ot=。半个公寓楼里的人都下来这里洗衣服F,2UWLg&j|*.Ny=

w7ocZghNBVum

他们因为什么打架?

QKG7JUr6LAyQ;s

嗯,玛雅在他们的脏衣服里发现了一件不是她的女士衬衫KE(Tl9RUtTZ,4。所以,她指责拉斐尔背叛她!他当然否认了AJSCjv4zinw6n.Ejn。但是然后玛雅说出了一长串他一直秘密约会过的女人XbY,kvTN6z

Bd[(je1.viM*-;0sN

好吧,如果玛雅知道她们的话,那就没有那么秘密了903S@E]dIrw^XB9X

(UjJ2paBX!y7C[ksZ

说得对r125c~4wbX1hcLqmN,59

H~D+,7~_4[kRK0s

那听起来挺尴尬的!像那样在公共场合说家丑不好iQhOB=7KS3_T5;&%2j|。他们应该在自己的家里这种私密的场合打架je]%EdyDiGtBdL6PGc

St0#^*Kk-3bev[S+Rb

我完全同意fe9)j7V58-1&。那样的话,只有你和我能听到eY,T_xcb+GM

PhMIlD#+4_l(KP;tB^+

确实是9RWO%_%.2U。你能给我递下洗衣粉(laundry powder)吗?

Z|*+rYLkvX81=UJhd

这就是今天的《词汇掌故》,一个教你美式英语常用表达,且不会外扬家丑的节目!

ahkw7%34eE)9g

我是安娜·马特奥8vmfqn3EC~Cb

)o%#^x[+5NI)Gs(H355Hw@0Rd&Ze!zX,NyjyDn=[76Ij]nyTWcR
重点单词   查看全部解释    
compliment ['kɔmplimənt]

想一想再看

n. 称赞,恭维,(复数)致意
vt. 称赞,

联想记忆
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
basement ['beismənt]

想一想再看

n. 根基,地下室
n.(新英格兰)特别

联想记忆
fabric ['fæbrik]

想一想再看

n. 织物,结构,构造
vt. 构筑

 
sordid ['sɔ:did]

想一想再看

adj. 肮脏的,破烂的,利欲薰心的,色彩暗淡的

联想记忆
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
laundry ['lɔ:ndri]

想一想再看

n. 洗衣店,要洗的衣服,洗衣

联想记忆
wardrobe ['wɔ:drəub]

想一想再看

n. 衣柜,衣橱
n. 全部服装

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。