手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-建国史话 > 正文

VOA建国史话(翻译+字幕+讲解):古巴争端导致美西战争

来源:可可英语 编辑:sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
r7YoRYT.gB3L@1

!Nj0w%![V|;

欢迎收听VOA慢速英语之建国史话节目%q|&wReXt6P。美西之战发生在18世纪末威廉·麦金利总统执政期间ei-~g2VzL%&^lX*0C,h。在本周的系列节目中,哈里·门罗和凯·格兰特将讲述有关这场战争的故事oe0V^oyet55Hm。任期内的大部分时间都在处理外交政策nD2._N%Zy7Cmg=kxiJLr。最严重的问题涉及西班牙xQSL.XQH.P^C。当时,西班牙统治古巴%ukPaTVM=]Hfp~Z[9。古巴反叛者已经开始为独立而战oYS)XvGlub7&#]h4GrWi。西班牙政府承诺古巴人民享有平等权利和自治权,但都是在未来S0C*yiNpqMN6kD@Q.51b。反叛者不想等待*-26,IwU~rs。麦金利总统认为应该让西班牙独自履行承诺,他还感到有责任保护在古巴的美国人的生命和财产#go2#OswhxQVgnVkn*u。当哈瓦那爆发骚乱时,他命令缅因号战舰驶往那里!wg~-NAU-#K。1898年初的一个晚上,一次强烈的爆炸致使缅因号战舰沉没,250多名美国水手丧生.(Z#C8fUF&wW08|x=
有证据表明,爆炸是由船上的油箱事故所致JXXZDSs+tmX+1。但许多美国人指责西班牙,他们要求战争解放古巴并使其独立@ZGl*W|tJs6TA28vt。麦金利总统面临一个艰难的决定98vLZYF02i33=^!C7。他不想发动战争,正如他对一位朋友所说:“我参加了美国内战,看到过死尸堆积如山,我不想再看到这样的场面了e3,Yv5x^7FhzbqGH。”但是,麦金利也知道,许多美国人想要开战mmxwnPypLk84rXitW;Z。如果他拒绝与西班牙作战,他领导的共和党可能会失去民众的支持uK&)@m29#I16^xB94[。因此,他没有要求国会立即宣战ObGSCj]&=(LWjc。相反,他给西班牙政府发了一条消息0-%a3OT3TEAbND33。麦金利要求古巴立即停火,他还提出帮助他们结束叛乱dI~Q@SCXG4A。当西班牙同意这些要求时,麦金利已经做出决定f,)0#.cxTf8dPj!9m#。他请求国会允许使用军事力量帮助古巴恢复和平,国会表示同意Ar,70QI*dMn+。请求中还要求西班牙撤出古巴,放弃对古巴所有主权的索取要求m@]7!4EAiMO(^v;9ee。总统签署了国会决议,西班牙政府立即断绝关系GcPP#eC|~~)H3Rz。1898年4月25日,美国向西班牙宣战zCN[VfFJ2[H
美国海军准备战斗,其规模比西班牙海军大三倍,士兵也接受过更好的训练6VSL(nhSBUO。15年前开始的一项造船计划,使美国海军成为世界上最强的海军之一AE~DcfMLSgCt。其船只由钢制成,运载着火力强大的枪支;+y(BI+cgF2EWT。当时美国将一部分海军设置在香港,其余都驻扎于美国的大西洋海岸xof*@=r-a-G@a,cG=7-#。乔治·杜威上将指挥太平洋舰队,杜威收到了海军助理部长西奥多·罗斯福的消息DXUTjVe|vbtTqhB。报道说,如果战争爆发,他将攻击西班牙驻菲律宾海军,西班牙军队由帕特里西奥·蒙托霍上将指挥IwwC_eN[ra&x。美国舰队5月1日抵达马尼拉湾,它朝着西班牙船只的航线航行Q=IuPiNrwJ。西班牙人率先开炮,但炮弹没有打中I_v(a*aSjGbbVZ33)。当两支海军相距五千米时,杜威上将命令美国军队开火A-GvC[2VDs845Q|AF7n。三小时后,蒙托霍上将投降了,他的大部分船只都沉没了,手下有400人死伤ZGc[S*PV[FKrz7X_。几周后,美国陆上部队到达YNB7VEbsBL*H(DmvPd4D。他们占领了马尼拉,使美国控制了菲律宾YuopVYwyRtdl%j;pvp
杜威突然变成了英雄,人们撰写有关他的歌曲和诗歌,国会授予他特别荣誉|co%PLflZjYI,0*o%M。胜利的精神传遍全国,国民呼吁立即武装入侵古巴jk5wF)QDf2@|;=k@L。与海军不同的是,美国陆军还没有做好战斗的准备,*LiM0hV;FGKgZ%lcqb。宣战时,军队只有两万五千人#r%Mn@IILauJ;=@J6.。然而,在数月内,士兵人数就达到了二十多万3E~MVGw|SX9B。他们在美国南部的营地接受训练zm0W5RlQ!PfYK,n。最大的营地之一位于佛罗里达,古巴离佛罗里达海岸只有150公里;ISCokd^RaDui=]S。美西战争开始两周后,军队向古巴派遣了一支小部队1vmSQ+Al9f&8。部队奉命视察古巴北部海岸,并向古巴叛军运送物资C52aHqvUb4^Py5K。这次入侵失败了,但第二次成功了W@r96.Y,A18P&。400名美国士兵携带着给叛乱者的枪支、炮弹和补给登陆了9pj0A~z&BK)m。接下来,军队计划向古巴派遣两万五千人,他们的目标是南海岸的圣地亚哥港or~O4J|bP|[O。早些时候,美国船只在那里拦截了一支西班牙海军[W2X]04ajD]Spt。西奥多·罗斯福是美国入侵部队的指挥官之一fQzD;f91Z5cu
战争开始时,罗斯福辞去了海军助理部长的职务4,w+UyRLHU。他组织了一群马兵,大多数人都是来自美国西南部的牛仔,他们的骑术和射击技术也很好!dOAD;TSN0bKpkL5o。有些人是来自纽约的富有年轻人,他们和罗斯福一样热爱刺激,人们称这个组织为罗斯福的“骑手”zo!yVV90tUQ4xyh2(V。当美国人在圣地亚哥附近登陆时,西班牙军队撤退到城外的阵地,其最强的部队位于圣胡安山ItMRFd|ZY24DAsk(4|;c。西班牙士兵使用无烟火药,这使得他们的炮兵很难被发现S#t6hL86m7NQT。美国部队没有无烟火药,但是他们有加特林机枪,可以向敌人发射一连串的子弹b&h[Li-5SmpG。当机关枪开火时,美国士兵开始向圣胡安山移动mECMcl=iCHqI#。几名美国记者在场观看战况cz7wL+OCF&xKEU。后来,其中一人写了这篇报道:“我在圣胡安山上看过很多冲锋的照片,但没有哪张能像我记忆中那样去表现它21cGCYSYU]hhhZ1O]AV。在照片中,士兵们正沿着直线迅速地向山上跑去,似乎有许多人,没有敌人能与他们对抗3O_FaY_UjMKlM。“事实上,”记者说道,“士兵并不多,他们缓慢地向山上行进,是一个紧密的小队,而不是一条直线,好像有人犯了一个可怕的错误,有人想叫这几个士兵回去!6BA#br1sI~tdR%(|。”
没有人把美国士兵召回,他们到达了圣胡安山顶D)sNOko*&(0zL[E3qnd。西班牙士兵逃跑了,“我们所要做的,”一位美国军官说,“就是坚守这座山,圣地亚哥将为我们所有nGg4[uVUjSHWH)qba。”美国司令官威廉·沙夫特将军给西班牙司令官何塞·托拉尔发了一条信息.|C9v5,)7pdk;B!e。沙夫特要求托拉尔投降RIgs!([EwZ%H[zG。在他等待回复的时候,西班牙海军试图冲出圣地亚哥港_Pi|O94+ln]W66hWOx6。这次尝试失败了,美国人控制了港口m=[TVUgLaXy3sQ。这场损失摧毁了西班牙赢得战争的希望,现在没有办法向古巴派遣更多的士兵和补给;Y2[.p@Wu*+8Crd*O9Yn。托拉尔将军同意短暂停火,以便妇女和儿童能够离开圣地亚哥yEvIh#LKzJIeLze]h[。但是,他拒绝了沙夫特将军无条件投降的要求,美国炮兵随后袭击了圣地亚哥6#uHaHvZP03zI。托拉尔将军竭尽全力保卫这座城市^8YOSp5i*i%mwVD。最后,在7月17日,他投降了,美国答应把所有士兵送回西班牙,J7s7h)B|FK.=。在接下来的几周里,美国军队占领了波多黎各和菲律宾首都马尼拉G~glv(Kz8yS。美国与西班牙的战争结束了,这场战争仅持续了10星期U6NesLXz+%Q#lNo&Nk=。下一步是谈判和平条约的条款,谈判将在巴黎举行1cuv1-^8tD.。胜利的美国要求古巴独立,它要求控制波多黎各和关岛,要求占领马尼拉的权利JMi]d|q8!;。双方很快就有关古巴、波多黎各和关岛的条款达成一致4Lf[ez&nz,R^,MQ7=a6。但是,他们无法就如何处理菲律宾的事宜达成一致TSiL^f]_;)@1A,[OxW]*。西班牙拒绝了美国掌握控制权的要求,它不想放弃这个重要的殖民地JTTcp~9A&90EqUpGM。关于和平条约中此点的谈判持续了数天EC2E_.vHx9zk。这将是我们下周要讲述的故事,+DbjjjT7r#KSD[f70

PG-#,5t|K1vsB@4uq;

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

IadB0J,GRy!AxU+I-9L@h,M,)n=&8Lt3[L]9KE7z@3l
重点单词   查看全部解释    
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆
treaty ['tri:ti]

想一想再看

n. 条约,协定

联想记忆
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 
invasion [in'veiʒən]

想一想再看

n. 侵入,侵略

联想记忆
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立

联想记忆
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指挥官

 
defended [di'fend]

想一想再看

vt. 辩护;防护 vi. 保卫;防守

联想记忆
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 领土,版图,领域,范围

联想记忆
surrender [sə'rendə]

想一想再看

v. 投降,让与,屈服
n. 投降,屈服,放弃

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。