手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人地球系列 > 正文

科学美国人60秒:鳕鱼可以应对受控的气候变化

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
.6XXe-=sa7LQ0K;4_hI

t;TC1O8TDkGMijUScPy.

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Annie Sneed.
Polar bears and coral reefs are obvious victims of climate change. But a warming world will also challenge many other animals. For example, cod. The fish play a critical role in marine ecosystems and human economies. Climate change could devastate Atlantic and polar cod.
A team of scientists wanted to find out how rising sea temperatures and ocean acidification might affect these fish populations.
"We went out with our research vessel into the Barents Sea, and caught Atlantic cod and polar cod, and brought them back alive into a research facility in Northern Norway." Flemming Dahlke, a marine biologist at the Alfred Wegener Institute in Germany.
"And in this facility, we raised the eggs and larvae under different temperature and ocean acidification, mimicking the conditions expected for the next decades to come."
The researchers placed the eggs and larvae in various carbon dioxide concentrations, as well as three different temperature scenarios: one, the "business as usual" scenario, where humans continue to emit greenhouse gases as current rates and ocean waters increase 3 to 4 degrees Celsius. They also tested an intermediate scenario of a 2-degree Celsius rise, and a "best-case" scenario, where water temperatures rise only 1 degree. They then recorded egg survival rates and larval development.

oymrpE6,+6r]Z%]t_

鳕鱼.jpg
"The results were pretty clear. We found that with ocean acidification, the eggs become more sensitive to temperature extremes. So this means that their thermal tolerance range narrows. And that we found for both species. And we also found that they use more energy to regulate against the stress of temperature and ocean acidification."
The study is in the journal Science Advances.
"And when we used these data and combined them with the climate projections, we find that with the worst-case scenario there will be a decrease in egg survival chances of about 50 percent in many of the important spawning areas of those species."
Although these populations might be able to adapt by shifting their spawning grounds northward.
"The question is if the species will find also suitable feeding conditions in those alternative spawning areas. So it could be that the temperature is right, but they won't find enough food up in the north."
Big changes in cod populations will likely have ripple effects: cod are food for many other animals, like birds and seals. And countries like Norway depend on the income that cod fisheries haul in. But the new research also offers a bit of good news.
"On the positive side, we find that in the scenario where we successfully limit global warming to 1.5 degrees, both species would be able to successfully reproduce in those areas where they spawn currently."
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Annie Sneed.

*c7Avpb4C~CCB!]X

hiefbjG3,q+

9,X8z+-~*6)zM3[hYSzjEfvLQ!]!^uInN0Yu2Ffv4Dh

重点单词   查看全部解释    
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
ripple ['ripl]

想一想再看

n. 涟波,涟漪,波纹,粗钢梳 vt. 使 ... 起涟

联想记忆
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆
reproduce [.ri:prə'dju:s]

想一想再看

v. 再生,复制,生殖

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
tolerance ['tɔlərəns]

想一想再看

n. 忍耐力,宽容,容忍,公差

 
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
greenhouse ['gri:nhaus]

想一想再看

n. 温室,暖房

 
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。