手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-新闻杂志 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):联合国发起保护宗教场所行动计划

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
7luu!@g*W4b

#dGOg4B0QBX

WK0#Kskn3]A^_

f4)8bTkRnB

UN Chief Launches Effort to Protect Religious Places, Worshippers

YKrgnU_(%Vyc|We*c

The Secretary-General of the United Nations, António Guterres, has launched an effort to protect religious sites around the world.

~gf#6n-YHM2.n~JO;*p)

His announcement Thursday follows a rise in attacks on traditional religious centers and other places of worship.

0LamH&Av,AbeQ=k+[

"Religious sites should be places of worship, not places of war," Guterres told reporters.

BC1AZ~.uX*UNI#eS7WEG

The effort aims to provide strong ideas on ways to help countries ensure that houses of worship -- and those who attend religious services -- are safe. Another aim is to make sure that the values of kindness and patience are supported worldwide.

D;kSNg_G7],

In June, the UN leader launched another project to understand the causes of hate speech. Guterres has often warned that hate speech is fueling intolerance around the world. He has been critical of politicians who use language targeting minorities, refugees, migrants and, as he put it, "anyone considered the so-called ‘other.'" He has yet to identify any of those politicians by name.

]yoRyTvlt,%ddDj[

"When (politicians) add fuel to the wildfire, we are all threatened," Guterres said.

~.BXj0qz3*G+&6%ktCT4

Earlier this year, more than 50 people were killed when a gunman attacked worshippers at two mosques in Christchurch, New Zealand. Following the attacks, Guterres went to the country to express his sympathy. Since then, he and his high representative for the U.N. Alliance of Civilizations have been reaching out to governments, religious leaders and others to put together a plan to keep religious sites safe.

-w*ZK1i#]gJ[Rna!OK%

"When people are attacked because of their religion or beliefs, all of society is diminished," Guterres said.

7XobIIF2iI)c=W]

"My...message to all countries in the world is that religious freedom needs to be respected in all circumstances...all religious sites must be protected," he said.

XapOq)F,cPZ~gJi

Human rights groups have often criticized Guterres for not making a strong public statement on the abuses.

nGy^6+&nCWAxy

I'm Anne Ball

BXUQc@1Nub^]+bCj~@9m~l_G3ZLMd+Gpw~7f

重点单词   查看全部解释    
entry ['entri]

想一想再看

n. 进入,入口,登记,条目

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
sympathy ['simpəθi]

想一想再看

n. 同情,同情心,同感,赞同,慰问

联想记忆
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
intolerance [in'tɔlərəns]

想一想再看

n. 不容忍,无法忍受

 
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代议制的,典型的
n. 代

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。