手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):创历史--隼鸟2号收集龙宫地表下物质

来源:可可英语 编辑:emma   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
kOtO~.~ac*

n3-f&j)pXL

Japan's space agency says a Japanese spacecraft successfully landed on an asteroid Thursday and collected material from under its surface.
The Hyabusa2 spacecraft landed briefly inside a small crater on the asteroid Ryugu. The space agency reported that it rose safely from the surface after collecting dust and rock samples.
Space scientists hope that tests of the material will provide information about the formation of our solar system.

&lc_+!)h5eE4V.g


Officials with the Japanese Aerospace Exploration Agency, known as JAXA, excitedly announced the results. They said data confirmed that the spacecraft had landed on Ryugu and returned to a position above the surface.
After the operation was completed, everyone in the command center stood up and cheered.
It was a success, a big success, said Takashi Kubota, a project member. He added that the operation had been successful in all its planned activities.
In April, Hyabusa2 fired a two kilogram object into the surface, creating a crater on the asteroid. On Thursday, the spacecraft returned to the same area, where it landed for only a few seconds. The goal was to collect rock and dust samples from beneath the surface. The spacecraft shot a small object into the soil and used a tube to gather the material.

E,bBLk6+FMHwx

1.jpg
Getting to rocks and other material below the surface is important, scientists say, because it is unaffected by radiation from space and other influences.
JAXA said the samples have been safely placed in a container which will be moved to a capsule for safe storage.
The operation is the most important experiment yet by Hyabusa2. Its next project is to return safely to Earth with the soil samples.
Project manager Yuichi Tsuda said that an experiment like this has never been attempted before. Nobody has collected and brought home underground materials from anywhere further than the moon, he added.
The Hyabusa2 is the first spacecraft to collect samples from under the surface of an asteroid. The United States space agency NASA plans a similar mission to an asteroid called Bennu.
Hyabusa2 will continue to take pictures of Ryugu until it begins its 300 million kilometer trip back to Earth. It is expected to return home in late 2020.
I'm Mario Ritter Jr.

YmfZmf,sDFj[5Xcc7!XL!DGqD[FkQ^Yn^#5F%H6,sqx,W&

重点单词   查看全部解释    
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指挥,控制
v. 命令,指挥,支配

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
storage ['stɔridʒ]

想一想再看

n. 贮藏,存储,保管,保管费,仓库,[计]存储器

 
unaffected ['ʌnə'fektid]

想一想再看

adj. 不受影响的,不矫揉造作的,自然的

联想记忆
radiation [.reidi'eiʃən]

想一想再看

n. 辐射,放射线

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
capsule ['kæpsju:l]

想一想再看

n. 荚膜,胶囊,简缩,太空舱
vt. 装入胶

联想记忆
spacecraft ['speiskrɑ:ft]

想一想再看

n. 宇宙飞船

 
container [kən'teinə]

想一想再看

n. 容器,集装箱

 
exploration [.eksplɔ:'reiʃən]

想一想再看

n. 探险,踏勘,探测

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。