手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:非洲-未来的全球科学枢纽

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
]tibzyQSs74

C(xMinb7UntIr)hS

这里是科学美国人——60秒科学XOfvuw|8tyQD|A=3go;。我是史蒂夫·米尔斯基ucRnPnx@*bp
“从现在开始的几十年里,非洲将成为全球人力资本强劲力量,在年轻人口学方面成为最年轻的大陆zzVIo6UAAXy2N#EVvLE。”
非洲数学科学研究所主席兼首席执行官蒂埃里·佐玛洪说到4m;5*=^sY(GCu0,ftEK4。在最近举行的达沃斯世界经济论坛上,《科学美国人》主编玛莉埃特·迪克里斯蒂娜与他进行交谈并记录了这些评论5a+(uyn!w=Evhu][
“非洲将成为本世纪科学发现的全球中心#|oj(pK#=^p。在我看来,实现这一点需要做到三件事XZSx+_~iY;5-,_1s3L。首先有大量尚未开发的科学人才,一大批年轻人正涌向非洲x!I=f*5tX4tRBsnL。我们需要做的是,为这些年轻人提供平等的体系,使他们可以在这个体系内像伟大且成功的科学家一样蓬勃发展F0c9E*fJ^&rU9%iKXA-l。平等的体系意味着培养,为他们提供正确的培养和研究基础设施,使他们能够成长为伟大的科学家ktrk0V2PoT。”
“第二,要具备有益的政策环境a8Sv~+AYhnJ。政治领袖和行业领袖必须联合起来,制定有益于非洲科学的政策^gbGbylV0tAh7%Hz@tHs。”
“最后,需要围绕科学的全球合作@V0U8sdyUQtzj8q。我们需要美洲大陆,需要欧洲大陆,需要各大洲联合起来,围绕非洲开展有效协作,来自西方和非洲的研究人员要就一些迫切需要突破性研究的重大挑战展开合作OXsPZ@7KL.。”
谢谢大家收听科学美国人——60秒科学9-2k5Iz1vfUQl。我是史蒂夫·米尔斯基s3hs7h6L]ZkS**n|Z9)

-ZKiZPq)]x!W1G

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

J,Q;f0KfSVrv

UNR5&b5b+tz0S

mTFc^w4_Mb60g*MOx4^(O68^aL-[6XFV@PxYLVHDYPOEwmXb

重点单词   查看全部解释    
necessitate [ni'sesi.teit]

想一想再看

v. 使 ... 成为必需,迫使

联想记忆
breakthrough ['breik.θru:]

想一想再看

n. 突破

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 
collaboration [kə.læbə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,通敌

联想记忆
untapped ['ʌn'tæpt]

想一想再看

adj. 塞子未开的,未使用的

联想记忆
demography [di:'mɔgrəfi]

想一想再看

n. 人口统计学

联想记忆
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 说服,劝说

联想记忆
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。