阿姆纳·纳瓦兹:在南达科塔州的松岭保护区,近一半的本地人都要靠在本地的公司打工来赚钱
。其中很多都是靠传统艺术来谋生 。但该保护区的很多艺术家却没有渠道,无法联系到买家 。杰弗里·布朗报道了一项通过流动来展开的工作,这项工作应对了该保护区的诸多挑战,方式就是将一辆巴士进行翻新,这是我们《美国创造者》系列的部分内容 。杰弗里·布朗:这就是流动艺术巴士,他将艺术中心、学校、银行、企业孵化器通过流动的方式在西南部的南达科塔开枝散叶
。布莱恩·帕克,流动艺术巴士:艺术可以将人联系在一起
。布莱恩·帕克是电影工作者,也是画家 。他管理着非营利组织人民第一基金会 。而正是人民第一基金会于2016年创办了这辆巴士,期间也得到了全国艺术基金会等基金会的资金支持 。我们的初衷很简单,就是用机场巴士改造的车来找到并帮助一些本地的艺术家们,他们的祖国都赤贫不堪 。这样做是为了帮他们谋划崭新的职业道路 。布莱恩·帕克:有了这样好的资源和机会之后,我就明白,我应该更把自己当回事儿的
。而且其实这也可以作为一种职业,我可以通过努力成为职业艺术家 。杰弗里·布朗:松岭保护区和奥格拉拉苏部落之间是一片浩瀚的贫瘠之地,这是一片保护区,有3000平方英里
。所以,那里的艺术家要想生存下来,难度有多大呢?布莱恩·帕克:最大的挑战是距离和…..
杰弗里·布朗:也就是说,这个地方广袤无比,走动起来十分困难
。布莱恩·帕克:没错,这里特别大,农村氛围特别浓厚
。所以机会也就相应地减少了,因为距离太远了 。杰弗里·布朗:最近的一项研究表明,大多数本土的艺术家,其生活水平都在贫困线以下
。而60%的艺术家年收入少于1万美元 。格斯·海尔,艺术家,流动艺术巴士:我们生活在赤贫之中,就业率只有30%-40%
。杰弗里·布朗:格斯·海尔是松岭保护区的老艺术家了,一直在这边工作
。现在他会在流动艺术巴士上教传统艺术和当代艺术课 。格斯·海尔:曾几何时,我们的文化流动性很强
。有人说,我们是平原上的战士,四海为家,便装出行 。我觉得,这就是流动艺术巴士给我们带来的东西,比如科技、计算机、供给品、知识,巴士把这些东西带给了各个社群及其成员 。这是非常重要的 。杰弗里·布朗:巴士上的课是对各个技术层级的儿童和成年人公开的
。目前为止,所教授课程包括基础摄影、替代版画技术、传统缝纫和珠饰细工技术 。最近,我们观看了格斯·海尔先生给唐纳德·布雷夫上的一节课 。这节课用到了动物的生牛皮,这是本土艺术家们用到的最早的帆布类型之一 。这节课还讲到了一些现实的问题,比如定价、货运等 。格斯·海尔:如果要寄送易碎品,就需要包装精当,确保能够安全送达
。杰弗里·布朗:流动艺术巴士的重点就是让人们有所营生,让人们发扬艺术
。格斯·海尔:还可以制造更大的物品,比如大幅画等等,但艺术家也会想要制作小的物件,比如10-20美元不等的低端物件,因为普通人对大物件可能不会停留驻足,只会匆匆而过
。杰弗里·布朗:但10-30美元也应受到重视
。格斯·海尔:没错,这样的数额也很重要,比如,还能交汽油费
。杰弗里·布朗:这是汽油费
。格斯·海尔:这也是汽油费 。在松岭保护区,每一笔钱都很重要 。杰弗里·布朗:布雷夫很渴望能跟老一辈的艺术家一起共事
。他的事业才刚刚起步,而他的第一幅作品就卖了50美元 。唐纳德·布雷夫,松岭保护区艺术家:我想要做的是:用艺术叙述故事
。我希望将拉科塔族文化的价值观和道德观融入我的作品中 。虽然目前我还没达到这个阶段,但总有一天会的 。杰弗里·布朗:除了运输服务和培训之外,该项目还可以提供银行服务,方式是通过跟科塔族联合信贷联盟进行合作
。谢娜·弗格森是经理,也是信贷员 。谢娜·弗格森,科塔族联合信贷联盟:我们保护区的大多数人都没有银行账户或者得不到充分的金融服务
。杰弗里·布朗:您说的得不到充分的金融服务是什么意思呢?
谢娜·弗格森:就是从来没有开过户的意思
。我们曾经做过多次调研,最早是2012年开始的 。调研发现,60%的人从未开过户 。他们甚至对很多概念都不了解,比如银行业、省钱、存钱、平衡收支 。我们必须要让这里的人从过去的观念中走出来,而过去的观念就是把钱藏在衣柜的鞋子里 。杰弗里·布朗:科塔族联合信贷联盟现在有2500多个成员,正在竭力帮助松岭保护区的艺术家们
。谢娜·弗格森:他们当然可以来这里贷款,尤其是刚刚起步的艺术家们
。或许他们最后会想要买车来进行运输,他们要去别的地方宣传自己的艺术品,甚至亲自展示自己的作品 。这是非常重要的一步,因为我知道现在这一点还无法实现 。杰弗里·布朗:在巴士上的时候,我问到格斯·海尔先生一个问题,即艺术为什么对松岭保护区的人一直都很重要
。格斯·海尔:每个文化都有自己的故事,每个地方的人都有自己的艺术
。他们有多种方式来表达自己并讲述自己的历史 。因此,我认为松岭保护区的艺术家能够表达自己,这一点是很重要的,这样他们才能告诉外界——我们是一个民族,我们也有自己的历史 。杰弗里·布朗:那下一步是什么呢?人民第一基金会会势如破竹地开展新艺术中心,来扩张其在艺术教育和企业教育方面的工作
。感谢收听《新闻一小时》,这里是杰弗里·布朗从南达科塔松岭保护区发回的报道 。译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!