手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:生物多样性变化的后果仍需研究

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
f0H*Qc3CLC

7DPNpclUkc=kaq

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Steve Mirsky.
"We find that the composition of ecosystems around the world is changing much more rapidly than we expected, and indeed, much more rapidly than ecological theory predicts."
Biologist Anne Magurran of the University of Saint Andrews in Scotland.
"We still don't understand the consequences of this. We think that it's going to be associated with a reduction in resilience in these assemblages, but there are still many questions to be addressed about the consequences of this rapid biodiversity change. And what it means is that if we're interested in conservation we need to do much more than count species. We also need to track changes in the abundances and identities of the species present in these ecosystems. Conservation biologists will need to keep track of the types of species that they find in these places. And policy makers will need to take account of these changes in their policy."

EZAbGo#k+J0

生态系统.jpg
To that end, Magurran and colleagues are establishing what they're calling the BioTIME Database, a repository for information about ecological communities and populations, and how they're changing over time. Magurran spoke on January 26th with Scientific American Editor in Chief Mariette DiChristina at the World Economic Forum in Davos.
MD: "And the data set is going to be published very soon?"
AM: "Yes, we're publishing the data set. It's an open access data set, so anybody anywhere in the world can use it for research, for education, for conservation. And we'd be delighted to collaborate with anybody who has data and wishes to join with us or wishes to support the preservation of the data set in any way."
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Steve Mirsky.

iZdP^Rky;wURR*M

,+7DSHOf^yzZ,Ijgox&

ymR!*SXOZ(JTQU67I3DiTb7m3J2B~p(Mz+T;=

重点单词   查看全部解释    
saint [seint]

想一想再看

n. 圣人,圣徒
vt. 把 ... 封为圣人

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
composition [.kɔmpə'ziʃən]

想一想再看

n. 作文,著作,组织,合成物,成份

联想记忆
preservation [.prezə'veiʃən]

想一想再看

n. 保存

 
conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

想一想再看

n. 保存,防止流失,守恒,保护自然资源

联想记忆
reduction [ri'dʌkʃən]

想一想再看

n. 减少,缩小,(化学)还原反应,(数学)约分

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
resilience [ri'ziliəns]

想一想再看

n. 适应力,弹性,收缩性

联想记忆
ecological [.ekə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 生态的,生态学的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。