手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:让我们来谈谈微侵犯

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
k8SnO!Ts29e(1;7

(@w%7MBCL%@w^Ek

朱蒂·伍德拉夫:今晚最后:微侵犯这个词可以成为热点YYtyXLp33nHd(W[gtP。它对间接或微妙的歧视进行了描述-!RUkW(Ekh。如果有人对你进行了微侵犯,可能你会像受到任何显而易见的伤害一样心痛4=twu8,Ta1;Re^u6。如果有人说你对他们进行了微侵犯,你可能会不明原由,不知道自己说了什么,才会如此令人反感XU3SCTtWwh。今晚,著名讽刺作家戴维·塞达里斯在《管见所及》栏目分享他的观点,关于他在这个过于敏感的世界里看到了什么Qz^Uvf8Zn6zx

KmF.fHZ=sfb

戴维·塞达里斯,幽默作家:我是那种热爱旅行的作家,一年能游历100多个城市w6lizqkd2m。我大声朗读,然后一晚上我能做三个小时,四个小时,五个小时的签售D|fftww1&iVhy@;V(w0。所以我会遇到很多人#ef2OGl!HIN1F@g(fN)3。其中大多数人,渐渐淡出了我的记忆,但是,偶尔也会有人长存我的脑海Kjjsg=gN5bwjrx**TPu。也许是他们的名字,也许是他们的身高体态jvW3MLifAk21。有一个人,额头上纹有一个图钉ltUgKolVUE39s[!。我说,我们以前见过面l,hRUjjmBzWWAWgV6[_P。有人记住自己,让人感觉很好dr)Su;1kZ,GX。我知道,如果反过来,我也会很高兴dyzwU[^wMm0#。“戴维,”我26岁的男朋友,可能会说,那一天中剩下的时间,我就会感到飘飘然了fT[^(5cYWGWX!BVnf]BN。我喜欢给人们带来良好的感受,所以,在签售时,我常会抬头问:“我们见过面吧?”我有很多回头客,有时签售台另一边的人会说,“哇,你记性真好*ohTV%=^N-1n^。就是去年秋天,在波士顿c);[MENql53Jj+1*j(c。”当然,我也经常弄错,和我弄对的几率也差不多I(lET)yTcjEp0Cf。几年前,我想起了一名年轻的韩裔美国女子;@3j*5@8,#=hR8Tg=。“我们以前见过吧?”我问UP%9o;s#mBlCdjlgC9ll。她说,“是的,因为我们亚洲人看起来彼此都很相像j5bBWja_f6M%。”如果能重新来过,我会说,“等等,你不是黑泽明吗?你曾在玛格丽特·曹的喜剧特别节目中出过镜,你还曾为谭恩美的电影做过编剧,也担任过主角,因为你有点像温明娜和谭恩美V0*4_0FeLSx&)[=abct。”我实际上基本不会把不同的亚洲人认错,除了我的朋友马特和约翰·袁,他们俩是同卵双胞胎,并且留着相同的发型,带着相同的眼镜,就连体重也一样n^+H=^X2yI]a。他们穿着相似,住在一起,完全不在乎别人会不会把他俩认错YdJ(SYArcnh3jsdvV。所以我不会为他们感到难过THmhC9-DHCvR0a。签售会现场的年轻女子给我留了点情面T,Eyz&KW5M=wZq901Pw。同样,我最近和我一个朋友在一起,他有点脆弱8FbL4O|VY7Gx。当时我们在一个昏暗的露台上看星星,这时一位年轻女子走近我们,说她喜欢我的书2&E(wg_,co。 “你说你喜欢我的书,我真高兴,”我说Dx*D3kUaZ&V#ASEeZ2。她是一名大学生,并告诉我,我曾经见过她的姐姐,而她的姐姐后来回到印度,看望她们的祖父母去了%3yp]%G%#S0HbGvP。我的朋友尴尬地站在我旁边,然后插话说:“我想我曾经在我工作的UPS商店等过你一次PqSvcueN3T@@UvMX。”那个年轻女子的声音瞬间石化]OOxzy7I=i6q*O|dms。“不,”她说,“恐怕你等的是别人,另一个棕皮肤的人RH+TgVC[85N[|。”或者我想,其他一些粗鲁的人,他们卑躬屈膝,代表我的朋友,因为并非一切都是微侵犯FuR+Bg)TlgH)。有时,人们会犯错误,而且最重要的事情,特别是当他们显然很脆弱时,就是说,我喝醉了,不省人事,所以也许这就是我,或者其他什么,只为了挺过去VcF2#3=DiR=。我和我的男朋友住在英国,每当我们一起走进一家古董店时,店主都会问,“你们两个是经销商吗?”“不,”我说,“只是同性恋者Y1XP;=bsN5#。”他们必须思考,就像我被年轻的亚裔美国女人呛时所做的那样,而我的朋友在黑暗的露台上说的那话,难道被呛的那个人就无言以对了吗?于是,我决定不再自嘲地回答说我是“同性恋者”,取而代之,我说,“我相信你不知道我是谁-C7a1|nV0@W+^Rw5os。”

9ME;v[!BDi

朱蒂·伍德瑞夫:在线上,戴维·塞达里斯还分享了其他一些他感兴趣的事情4t[Sr&#TA(C。你可以在我们的网站PBS.org/NewsHour上获取到他的阅读推荐、收听推荐以及视频观看建议@=r+=ngQw.tp

64WB)hV2@,G!d4H9wXky

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

2W(q62tz_2~Z^zgT_B&_#i#KTn#Ns*q#WHFXpIZ8rtAeTk]h~OGk)O_
重点单词   查看全部解释    
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
grammatical [grə'mætikəl]

想一想再看

adj. 语法的,合乎文法的

 
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的
n.

 
composition [.kɔmpə'ziʃən]

想一想再看

n. 作文,著作,组织,合成物,成份

联想记忆
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
comedy ['kɔmidi]

想一想再看

n. 喜剧,滑稽,幽默事件

 
cringing [krindʒŋ]

想一想再看

adj. 谄媚的,奉承的 n. 谄媚,奉承 动词crin

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。