手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:月球引力与大地震无关

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
O)wWeZ%!Lk0

gvAa^5dV9AGo!@5)

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
On March 27th, 1964, a huge earthquake struck the Prince William Sound, off the coast of Alaska. (CLIP: "Out in the gulf of Alaska, the ocean bottom plunges, then heaves upward a full 50 feet, and a wave starts racing toward the shore...")
The quake is the second most powerful ever recorded, at 9.2 on the Richter scale, and it killed more than a hundred people. And just like the devastating Sumatra quake of 2004... or the Chilean quake in 2010... the Great Alaska Earthquake struck right around the time of the full moon. Coincidence?
In 2016, Japanese researchers concluded that large earthquakes might indeed be more likely to occur during times of significant tidal stress... when it's either a new or full moon. And the news rumbled through the media, despite the study's small sample size, of just a dozen large quakes.

1Z7qRJDHfw+psPd

月球.jpg
Now seismologist Susan Hough of the U.S. Geological Survey has done a much larger analysis. She plotted more than 200 big quakes—magnitude 8.0 or above—over the past four centuries, looking to see if they were more likely to strike on certain days of the year, or during key phases of the moon. The answer, neatly summed up in the study's one-word abstract? "No."
The study is in the journal Seismological Research Letters.
That's not to say we don't know of certain factors that actually do increase the risk of quakes. Hough says the ground injection of wastewater, oil and gas production, fracking, and damming up waterways can in some cases cause quakes. Just don't blame it on the moon.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.

7]xw(Q3G4|-[~k_

emGnX,X_&[^wap4jo

us=r=gF+I|PbW2e6#HW9Mm%N[zpA8we6v;zm*|uW%eA

重点单词   查看全部解释    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

联想记忆
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
abstract ['æbstrækt]

想一想再看

n. 摘要,抽象的东西
adj. 抽象的,理论

联想记忆
devastating ['devəsteitiŋ]

想一想再看

adj. 毁灭性的,令人震惊的,强有力的

 
injection [in'dʒekʃən]

想一想再看

n. 注射,注射物,数学函数

联想记忆
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
disastrous [di'zɑ:strəs]

想一想再看

adj. 灾难性的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。