阿姆纳·纳瓦兹:本月是全国诗歌月,诗歌在全国各地的学校,图书馆及书店广受赞誉
。诗歌往往因为晦涩难懂而受到谴责,或者对于大多数读者的口味而言太过深奥 。但是,今晚诗人兼作家大卫·赫瓦特分享了他的“谦卑观点”,在我们生活中的重要时刻,应如何运用诗歌 。大卫·赫瓦特,诗人:就在那一天,我听说诗歌又一次死去了
。批评论者说,我们的世界纷繁交错,句句一针见血,诗歌对于我们而言太慢了 。我不会声讨这些诗歌的埋葬者 。谁知道,他们可能会告诉我,我也死了 。但是,诗歌碎片散落,犹如谋杀现场发现的DNA团块,或者当身体互相接触时,通过黑麦传播的健康病毒 。发现它的踪迹相当容易 。歌曲常伴我们左右,祷告音乐,电影插曲或广告片段 。我们将它们作为纪念品包裹起来,帮助我们记住一些事情,比如木工的配件 。一些诗歌“病毒”保护着我们,比如水手的韵律:早上红色的天空,水手们要警惕 。所以,诗歌可能已经死了,但是,对于诗歌来说,它们并不安宁 。它们在我们头顶留下小树枝和荆棘,让我们醒来 。它们见证了我们最重要的时刻 。它们温暖我们的卧房,为新生命而欢呼雀跃 。诗歌出现在毕业典礼,婚礼以及退休仪式上,分外可靠,不由让人们泪流满面 。它们不会错过任何一场葬礼 。在那些了然无趣的日子里,诗歌帮我们渡过 。我听说有一对夫妇心不在焉地交流,并想起我的老师,诗人托姆·葛恩的句子:他们的关系除了讨论就没别的了,如果这种关系真的存在 。多年以后,在汤姆·葛恩死后,我写下了这首梦想诗,关于他的过往:我的老师,他穿着沉甸甸的靴子,有些跛足,脚跟脱落 。一个皮匠的商店出现了,我买了黑色的指甲,锤子,胶水和捆扎带 。我努力工作,劳碌不辍,直到他说话并继续前行 。但是,他已经走了,他的声音和脚步悄无声息 。所以,诗歌给了过去第二次生命 。诗歌可以帮助我们从我们的身份转变为我们想成为的人 。它们将现在的生活与我们的想象和欲望混合 。就像安全带一样,穿过我们的心脏和腰部,即使我们在路上,它们也确定了我们的位置 。所以,保持你与诗歌的密切 。你留存的内心可能是你自己的 。译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!