手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:缅怀德州教堂枪击案的遇难者

来源:pbs 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Judy Woodruff: Two days after the shooting, we are learning more about the lives of the 26 people who died.

We will be remembering them this week, beginning with 18 of them tonight. That includes one family that suffered a devastating series of losses.

The Holcombes lost eight family members across three generations.

Sixty-year-old Bryan Holcombe was an assistant pastor, seen here delivering a sermon last year. He was leading the service Sunday at the First Baptist Church. His wife, Karla, was also killed, as was their son Danny, their pregnant daughter-in-law, Crystal, and four grandchildren, 13-year-old Greg, 11-year-old Emily, 8-year-old Megan, and Noah, an infant.

"The Holcombe family is not like any other," a former classmate wrote on Facebook, "love, grace, servitude and kindheartedness that stretched generations."

Fourteen-year-old Annabelle Pomeroy was one of the first victims to be identified. Her father, Frank, was the church's pastor, but was out of town with his wife, Sherri. She said her daughter was surrounded Sunday by her church family that she loved fiercely, and vice versa.

缅怀德州教堂枪击案的遇难者

Fifty-one-year-old Richard Rodriguez was a retired railroad worker who went to church every Sunday. His daughter said he was always the center of attention. He and his wife, Theresa, wed in 2006, loved working in their garden.

Joann Ward was killed as she tried to shield her children during the shooting, but two of them also died, 5-year-old Brooke and 7-year-old Emily. Her 5-year-old son, Ryland, whom she shielded, was shot multiple times and lifted by helicopter to a nearby hospital.

"Ward was such a wonderful mother, whose whole life was her children and family," her uncle remarked.

Robert and Shani Corrigan were high school sweethearts from Northern Michigan. Their 25-year-old son committed suicide last year. His memorial service was at the First Baptist Church. "Bob loved playing guitar for the church music ministry more than anything else and was likely doing that when the couple was killed," a friend wrote. He added, "The two now are hopefully back together with their son."

Sixteen-year-old Haley Krueger loved babies and had dreams of becoming a neonatal intensive care nurse. Her mother said Haley loved life and was the most dramatic person.

重点单词   查看全部解释    
crystal ['kristl]

想一想再看

n. 水晶,晶体
adj. 晶体的,透明的

 
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真诚的
vt. 免费

 
devastating ['devəsteitiŋ]

想一想再看

adj. 毁灭性的,令人震惊的,强有力的

 
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆
servitude ['sə:vitju:d]

想一想再看

n. 苦役,奴役 n. [法]役劝

联想记忆
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 
ward [wɔ:d]

想一想再看

n. 守卫,监护,受监护人,病房,行政区
vt

 
sermon ['sə:mən]

想一想再看

n. 布道,说教

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。