手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人地球系列 > 正文

科学美国人60秒:旧文件重现历史大地震

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
Je4f1@r,VjeG

V_Z|u.h!vkzk(&5-v8m@

这里是科学美国人——60秒科学;!rPG[fhDKl,。我是朱莉娅·罗森Z,!RH+M^FJX8E#|&#NiL
有一分钟时间吗?
99年前,波多黎各发生了7.3级大地震ug=Zxovmyd7q-。那场地震引发的海啸席卷了沿岸城镇75|SmWHc7OV-H-oB。地震和洪水共造成100多人死亡,另有许多建筑物和道路遭到破坏Po0iz5yej8+f=-RI-E。现在,科学家们对那起悲剧事件有了更清晰的了解,这要归功于一个意想不到的来源:在首都圣胡安市一家档案馆发掘的一个世纪以前的文件wxN~bI8Sm,a^|
发现这些文件的是地震学家、前波多黎各大学教授比尔·麦肯itSlz|1grotLu。麦肯偶然发现了数盒由美国新获领土的居民提交的重建请愿书,他们在请愿书中请求灾后救援ae(2qwFLG!。随后,他跟另一位半退休的地震学家罗兰·拉夫日提到了这些请愿书,拉夫日告诉了我他想拯救这些记录的原因:
“这些文件被扔在那里慢慢发霉,没有人看过8E[zH_SPTiLXJixPas。而那里面可能有一些非常有用的信息I06nX%(K_(Qs。”
因此,两位研究人员对6000多份文件进行了分析-nSC4wCyOI~40qR*4J^。结果表明,这些文件是关于那场灾难及损失情况的信息宝库,而且数据是由当地各户居民所提供的B@ohTB%te4@-Vuqx0
“有些文件令人悲伤而且尖锐,因为人们失去了家人4_G[jy*+lmy6E)。有些人溺亡了,而且连尸体都没找到^%^pi5qvDh5Sd=p@7h^C。你会对这些人所经历的苦难有真切的感受y!j&7OzMmd&[。”
在最新发表的一项以这些记录为基础的研究中,研究人员将注意力集中在距离震中最近的阿瓜迪亚镇Di_kgM#iK]WOdwVult5%。他们发现,沙质或沼泽地在地震中遭受的破坏最严重,这同时证实了此前的判断:海啸上升到3至4米高,淹没了地势低洼的居民区42F|4GnDF)oGV=wkh5;o。拉夫日表示,这些数据将帮助当地政府做好地震预防工作XA*GXyZ*X_Nq
“研究这些历史上的地震并尽可能地去获取地震信息对我们来说非常重要,因为我们了解的地震知识和地震历史太少了A#,[TRY!7R!yFS+z。”
这项研究发表在《地震学研究快报》上zsKNb5Z%kx9
1918年那场大地震是波多黎各最近遭遇的一次大地震,也是唯一留有书面记录的地震Bx@s5!wLzJ#.。但拉夫日表示,波多黎各再次遭遇地震只是时间问题o4QIVl|MNk。因为波多黎各坐落在自己的小板块上,挤在北美板块和加勒比板块中间,四周被断层包围ZcIE7jZu4[6e。拉夫日估计,导致1918年地震的断层可能几千年以后会再次断裂XujCjllf[h。不过他称之为WAG,也就是“瞎猜”)#6a@gCQmm1;.u]+#S.。另外,那里还有许多可能引发地震的类似断层F_**owUR7=;qLXE
“即使下周就再发生一次那样的大地震,也没有人会感到惊讶CaI.iainbMwE8]pjJfCU。”
谢谢大家收听科学美国人——60秒科学]VC5S3aCqtlA0D。我是朱莉娅·罗森1Xy17D@!f5_6WgJ5

]jXU0LJaB8Shb#nOBI

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

zQhuro*K=VVGkdzd

^S+u8]NZbaap

)0I[.YDkSQrbrJA(H!RMt(TWzuHM6WcA%dOZy

重点单词   查看全部解释    
moldy ['məuldi]

想一想再看

adj. 发霉的;乏味的;陈腐的

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
wag [wæg]

想一想再看

v. 摇摆,踉跄地走,饶舌 n. 摇摆,诙谐幽默的人 v

联想记忆
sandy ['sændi]

想一想再看

adj. 沙,含沙的,沙色的,不稳固的 Sandy n.

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
archive ['ɑ:kaiv]

想一想再看

n. 档案,档案馆 vt. 存档

联想记忆
patch [pætʃ]

想一想再看

n. 补丁,小片
vt. 修补,补缀

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。