Latest headlines for you on BBC news.
BBC新闻最新头条。
German riot police and demonstrators have clashed in the city of Hamburg on the eve of the G20 summit.
G20峰会前夕,德国防暴警察和游行示威者在汉堡市发生了冲突。
Police have used water cannon and pepper spray as massed protesters clad in black, threw bottles and stones and started several fires.
大量抗议者身穿黑衣,乱扔瓶子、石头,并且四处放火,警方动用了高压水枪和胡椒喷雾来阻止他们。
At least 70 officers were injured.
至少有70名官员受伤。
In a speech on his arrival in Europe, US President Donald Trump called on western civilization to stand united against what he called the menace of radical Islamist extremism.
美国总统唐纳德·特朗普抵达欧洲发表演讲时,呼吁西方文明团结一致,共同抵抗他所谓的激进伊斯兰教极端主义威胁。
Trade, climate change and North Korea also expected to dominate the agenda at the summit.
贸易、气候变化和朝鲜问题可能占据此次峰会的主要讨论话题。
Mexican authorities say 28 inmates have been killed in a fight in a prison on the coastal city of Acapulco.
墨西哥官方称28名犯人在沿海城市阿卡普尔科的监狱斗争中被杀。
Three more were wounded.
另有三人受伤。
Security officials in Guerrero state say the fight was between rival gangs.
格雷罗州的安保人员称此次斗争属于帮派竞争。
Poloce says at least four prisoners were decapitated.
警方称至少有四名犯人被斩首。