手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 英国广播新闻 > 一分钟世界新闻 > 正文

BBC一分钟新闻头条:英国将恐怖威胁升至最高级 人们集体悼念曼彻斯特遇难者

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

This is BBC news with the headlines.

这里是BBC世界新闻头条。
The UK terror threat level has been raised to critical following the Manchester concert attack that left 22 people dead and many injured.
曼彻斯特音乐会发生恐怖袭击,导致22人死亡,很多人受伤,此后,英国将恐怖主义威胁等级升至“危急”。
Britain's Prime Minister Teresa May has warned that a further terror attack could be imminent.
英国首相特蕾莎·梅提醒可能会发生进一步恐怖袭击。
She also announced that soldiers will be deployed to protect key sites.
她还宣布将部署武装士兵看守重要场所。

悼念曼彻斯特恐袭遇难者.jpg

The suicide bomber has been named as Salman Abadi, a 22-year-old, born in Manchester.

人体炸弹名为萨尔曼·阿巴迪,22岁,出生于曼彻斯特。
He was of Libyan origin and was a student at the nearby University of Salford.
他是利比亚人,是附近索尔福德大学的学生。
The Islamic state group has published a statement on social media saying one of its supporters carried out the attack.
伊斯兰国集团在社交媒体上发布声明,称实施袭击的人是其支持者。
Thousands of people have gathered for a vigil in Manchester City Centre in memory of those who died.
成千上万的人聚集在曼彻斯特市中心守夜,纪念那些遇难者。
A minute's silence was held as crowd spilled out to nearby roads.
人群向附近的道路散开时,进行了一分钟的默哀。
Greater Manchester Chief Constable Ian Hopkins thanked the rest of the world for holding us in their thoughts.
大曼彻斯特郡的警察局长伊恩·霍普金感谢世界人民对他们的挂念。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
sway [swei]

想一想再看

v. 摇摆,摇动,支配,影响
n. 摇摆,动摇

 
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
imminent ['iminənt]

想一想再看

adj. 逼近的,即将发生的

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
concert ['kɔnsət]

想一想再看

n. 音乐会,一致,和谐
vt. 制定计划,通

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。