手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):不用洗发水对头发更好吗?

来源:可可英语 编辑:kim   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
-ZDxXU,Dy1BM-RZ#X

W%i!Owb6o@E8,l]6A[

1.frequently adv.频繁地,屡次地

BabbaE8I+@fEi1uM

The reality of mothering is frequently very different from the romantic ideal.
养育孩子的现实经常与浪漫的理想大相径庭@#sNLx0Dj6|z9*O&T9j

DUi1O4|smbg,F

,&-qz%FQ78|RoZ#

2.regularly adv.有规律地,按时

iv1Eqgo.4Ld

Check the oil at regular intervals, and have the car serviced regularly.
定期检查汽油,并对车辆进行定期维护6u_psha68c

QsM#O(PC33K_^NfMTN

#vsj_x.BEA+y4W=T

3.greasy adj.油腻的;谄媚的

(U=Kgg!)5[Cq

He propped his elbows upon a greasy counter.
他的双肘撑在满是油污的柜台上HtlyW+iD3ST

5[lHbP^9^cT36kUKHSgj

6v]X0%f]d=

4.naturally adv.自然地,表现自然地,顺理成章地

y;Zlj4)R8p

It was imperative that he act as naturally as possible.
最重要的是他要做到尽可能自然a,VCIj,,I4Xm+r=x10]k

%khe3+sXz6ICX5En^a8p

19~pP~G.n@3-hr~K.

5.abrasive adj.有磨蚀作用的;摩擦的

)lOsd-SWaWLA67

Pamela was unrepentant about her strong language and abrasive remarks.
帕梅拉对自己那些脏话和伤人的言辞一点也不感到羞愧[CKWuzDa..Y;j-NdQ

B7M*A;X]t(Yj

FnNF6W-)Kz

6.rinse vt.漂洗;冲洗

DBY%^Tjw8!

You should rinse your mouth out after eating.
吃东西后应该漱口2&MZOXvEkn8,(~p!

+fk6ASWUb3g,

93+([M@(yS|_jq~2|

7.sweaty adj.浑身出汗的;汗臭的

nCC0-FobzlP

She was hot and sweaty.
她热得大汗淋漓9S0d+.][q5

7bRXgYM[jI4zNB9

7(XFQtJ7i8TJ]G|+oMfc)SPlHLv*]Y-R 0



关键字: 洗发水 头皮 健康 头发

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。