This is BBC World News. I'm Samantha Simmons. The headlines.
这里是BBC新闻。我是萨曼莎·西蒙斯。以下是新闻头条。
Musicians have been paying tribute to rock and roll pioneer Chuck Berry who's died at the age of 90.
音乐家们纷纷向摇滚先锋查克·贝里(Chuck Berry)致敬,他去世时享年90岁。
The singer and guitarist was known worldwide for his many hit songs, including Roll Over Beethoven and Johnny B Good.
这位歌手兼吉他手因很多畅销歌曲闻名全球,包括Roll Over Beethoven和Johnny B Good。
North Korea says it's made a breakthrough in its rocket program after testing a powerful new engine.
朝鲜在测试完一款强大的新型发动机以后,称其在火箭项目上取得了突破性进展。
There's been no independent verification of the test which Pyongyang claims will give a boost to satellite launch capability.
目前对平壤宣布的能够增强卫星发射能力的测试并没有独立认证。
Germany social democratic party has officially elected Martin Schulz as its new leader.
德国社民党已正式选举马丁·舒尔茨(Martin Schulz)为其新领导人。
The former president of the European Parliament will be the main challenger against Angela Merkel in September's elections.
这名欧洲议会前议长将成为安吉拉·默克尔(Angela Merkel)九月份大选的劲敌。
In the past couple of hours, the Space X Dragon cargo ship has been successfully released from the international space station.
过去几小时,Space X Dragon号货船已从国际空间站成功发出。
It's carrying back more than 2000 kilos of experiments and equipment.
它带回了2000多千克的实验用品和设备。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!