手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-美国万花筒 > 正文

VOA慢速新闻附字幕:白人演员出演迈克尔·杰克逊

来源:可可英语 编辑:Sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

"Elizabeth, Michael and Marlon" is a British comedy show based on an unconfirmed story of a road trip taken by Michael Jackson, Elizabeth Taylor and Marlon Brando.

But no one is laughing at the casting of Joseph Fiennes in the role of Michael Jackson.

Joseph Fiennes is white. The late Michael Jackson was black.

Hollywood is already dealing with controversy about the "color" of the upcoming Academy Awards. Like last year, there is not a single African-American nominee for an acting award. The lack of diversity has led to a planned boycott of the so-called "white Oscars."

Now people are expressing their condemnation and shock about "Elizabeth, Michael and Marlon."

A tweet Wednesday on BET's Twitter page read: "A White Actor will play MJ. Because we aren't whitewashed enough in Hollywood, apparently."

Another Twitterer, @nicomadden, posted this message: "So Joseph Fiennes (A WHITE DUDE!) is gunna play Michael Jackson... I say Denzel Washington plays Elvis in the next movie just to be fair."

Michael Jackson, known as the King of Pop, died in 2009 at age 50 of an accidental drug overdose. Jackson suffered from a condition called vitiligo that causes areas of a person's skin to lose color. After Jackson's death, investigators found a large amount of a skin lightening cream at his home.

"Elizabeth, Michael and Marlon" is based on a 2011 report in Vanity Fair magazine. It tells of a trip the three performers took just after the September 11 attacks in New York City. Michael Jackson had performed there the night before. The three reportedly shared a car and drove across the country.

Stockard Channing plays Elizabeth Taylor, and Brian Cox plays Marlon Brando. The show is set for broadcast later this year in Britain.

I'm Caty Weaver.

重点单词   查看全部解释    
condemnation [.kɔndem'neiʃən]

想一想再看

n. 谴责,非难,定罪, 非难或定罪的理由

 
weaver ['wi:və]

想一想再看

n. 织布者,织工

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
overdose ['əuvədəus]

想一想再看

n. 配药量过多,过量 v. (使)服过量的药

联想记忆
controversy ['kɔntrəvə:si]

想一想再看

n. (公开的)争论,争议

联想记忆
accidental [.æksi'dentl]

想一想再看

adj. 意外的,偶然的,附属的
n. 偶然,

联想记忆
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
diversity [dai'və:siti]

想一想再看

n. 差异,多样性,分集

联想记忆
comedy ['kɔmidi]

想一想再看

n. 喜剧,滑稽,幽默事件

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。