d+fsJPQCswgmc.o&m0fFM&Bu.c&f!a7ESeWsTC&RIaj1.blame for 归咎于
o_w6.+Z~Sj3Mc6[mEnqw例句:He incurred much blame for his stubborn attitude.
他态度顽固而招致许多责难&6,(GUjzZu。
0*p]^KQH|B;^l*eiYs8
(r@ZCiq(LMa-ft_-R2.both and 既...又...;两个都
m5~4;jU=*pv例句:They are both my brothers-in-law.
他们两个都是我的妻舅(RVEf+XDY@EgZng。
Eevo@EK=;p|M&@
(I#0pEKuZ-~YhXHg|)_53.want to 想要
i@G@eiJ8s8G1H^I例句:I don't want to hear it.
我不想听!
Osot@_dW[,jl|%
_cYaI#jWz=r*4.ask to 邀请
7MvnvxSUrB*5!Fe例句:He was asked to arbitrate (a serious dispute) between management and the unions.
他被邀请在资方与工会之间(对严重争端)作出仲裁sB|dt9iw]-;*EFF4M_d=。
z9Li,o[6Qm(EoZyyT;0vyiBvFGNV#w9UZWhp,lm-KnJoD%tmZs([pTJO*rrmmT0!O@iAJ
来源:可可英语 //www.utensil-race.com/broadcast/201510/403889.shtml