手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NEWS Plus慢速英语 > 正文

NEWS Plus慢速英语:北斗卫星抗干扰能力提升1000倍 癌症已连续8年成北京市民首位死因

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
]R3z#uV.1c

;Ab8cXjVl^wzh;GbW

China has made breakthroughs in the anti-jamming capability of its Beidou satellite navigation system.
The new technology was developed by a team from the National University of Defense Technology, and has made the satellites 1,000 times more secure.
In March, China launched the 17th Beidou satellite, the first step in expanding the regional system to a global one.
The first Beidou satellite was launched in 2000 to provide an alternative to foreign satellite navigation systems. In December 2012, the system began to provide positioning, navigation, timing and short message services to China and some parts of the Asia Pacific region.
The global network will have 35 satellites, five of which will be in geostationary orbit. The complete network should be installed by 2020.

.u8Ps0wfgq

中国北斗卫星示意图.jpg

Y4oefvr_P3dBz

This is NEWS Plus Special English.
Cancer has been the leading cause of death among residents in Beijing during the past eight years.
Beijing Municipal Commission of Health and Family Planning, the public health watchdog, said that for every 100,000 people in Beijing, 170 died of cancer last year. The number accounts for 27 percent of the total deaths in the city.
According to a report on health conditions of Beijing residents, more than 40,000 people in Beijing were found to have cancer in 2013, with lung and breast cancer the most common for men and women respectively.
The report said life expectancy for Beijing residents last year was 82 years of age. Additionally, there were 3 million people aged 60 and above last year, which is 23 percent of the total population.

Swa%9b#Ciz^r^1Ic

mfQAv3!nS%B0j

7-ZD*S8Q,2~*8-bH!PgLXrvgJ^3-SUYa%;gLNwdq

重点单词   查看全部解释    
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
capability [.keipə'biliti]

想一想再看

n. 能力,才能,性能,容量

联想记忆
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的

联想记忆
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

扩展的,扩充的

 
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
vt. 固定

联想记忆
navigation [.nævi'geiʃən]

想一想再看

n. 航行,航海,导航

 
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。