手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI专家视线 > 正文

CRI专家视线People In the Know(翻译+字幕+讲解):转基因食品是福还是祸?

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

One perpetual debate that has dominated the food science community in the past decade has been whether genetically modified food or GM food is safe for human consumption.

过去十年食品科学界一直永恒争论的话题是转基因食品是否适合人类食用。
The debate became white hot in China in 2013 as the country increasingly looks at GM food as a viable source to satisfy the needs of its immense population.
2013年中国的这场辩论引发了空前白热化,因为这个国家越来越关注作为可行来源,能够满足巨大人口需要的转基因食品。

Proponents, mostly food scientists, advocated the broader use of GM food on the grounds that there is no scientific evidence so far to indicate that GM food is harmful to human health.

主要是食品科学家的支持者们提倡广泛使用转基因食品,因为迄今为止没有科学证据表明转基因食品对人体健康造成危害。
Meanwhile, opponents argue that one cannot risk public health precisely because the negative effects of GM are still unknown.
同时,反对者争论个人不能承担公共卫生风险,因为转基因食品的负面影响仍然未知。
So is GM food safe for humans to consume?
那么,人类对于转基因食品是否安全?
Is it a blessing or a curse for food security?
转基因食品是福还是祸?

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
coordination [kəu'ɔ:di'neiʃən]

想一想再看

n. 协调

 
perpetual [pə'petʃuəl]

想一想再看

adj. 永恒的,永久的,一再往复的

联想记忆
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
immense [i'mens]

想一想再看

adj. 巨大的,广大的,非常好的

联想记忆
genetically [dʒe'netikəli]

想一想再看

adv. 遗传(基因)方面

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
consume [kən'sju:m]

想一想再看

v. 消耗,花费,挥霍

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。