重点讲解:
1. help out
帮助…做事;借钱给…;
eg. There was only a young girl to help out in the kitchen.
厨房里只有一个年青的女孩帮忙 。
eg. He was extremely knowledgeable and could even help out the carpenters.
他的知识极其渊博,甚至能帮木工解决问题 。
2. be mentioned as
提名;推荐;
eg. His appointment is a complete surprise — he has never been mentioned as a front runner.
他的任命完全出人意料——他从来都不是呼声最高的候选人 。
eg. Her name has been mentioned as a favoured leadership candidate.
提到她的名字时,说她是领导职位的热门候选人 。
3. hand over to
(把…)移交(给…)处理;
eg. When Mr. Jones gets old, he will hand over his business to his son.
琼斯先生上年纪的时候,将把生意交给他的儿子 。
eg. He would seem to have an interest in planning now to hand over to an anointed successor.
计划把权利移交给自己授意的继承人,似乎是他目前的兴趣 。
4. a breath of fresh air
令人耳目一新的事物;新鲜刺激的东西;
eg. Her brisk treatment of an almost taboo subject was a breath of fresh air.
她把这个近乎禁忌的话题处理得很轻松,令人耳目一新 。
eg. His ideas about revitalizing the company's activities are like a breath of fresh air.
他使公司恢复元气活动的意见使人耳目一新 。
5. at one's side
(在…)身边,(在…)旁边(给予支持或安慰);
eg. He was constantly at his wife's side.
他对他的妻子始终不离不弃 。
eg. Mrs.Taylor, her husband at her side, surrendered to police Saturday after two days on the lam.
泰勒太太逃亡两天以后,星期六由她丈夫陪伴向警方自首 。
6. ring out
(声音)响亮,嘹亮;
eg. A single shot rang out.
传来一声响亮的枪声 。
eg. I heard a shot ring out somewhere.
我听到某处一声枪响 。
n. 厨房,(全套)炊具,灶间