手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI专家视线 > 正文

CRI专家视线People In the Know(翻译+字幕+讲解):中国的第十三个五年能源计划

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Looking to the future, China faces two immense interrelated challenges: on the one hand, continued economic growth is a must, especially for China's underdeveloped regions in the centre and West.

展望未来,我国正面临两个相互关联的巨大挑战:一方面,持续的经济增长不可或缺,尤其是未发达的中西部地区。
On the other hand, development requires energy, and China already has serious environmental problems caused by an over reliance on coal and other forms of polluting industry.
另一方面则是发展就需要能源,由于对煤炭及其他形式重污染行业能源的过分依赖,已经造成我国亟待解决的环境问题。
Making the shift away from coal and towards cleaner sources of energy will not be easy, but it must be done.
从煤炭转向清洁能源绝非易事,但这是必须完成的转型。

Mid October this year saw the Chinese government finalize the new five year energy plan, which will last between 2016 and 2020.

而今年10月中旬我国政府即将确定于2016至2020年间实施的新五年能源计划。
The plan includes an expansion of offshore oil and gas, accelerated development in renewables, and a greater role for market forces.
这一计划包括扩大近海石油和天然气,加快可再生能源发展,以及发挥市场力量更大的作用。
So what can experts tell us about these plans for China's energy future?
那么专家会告诉我们这些计划对未来中国的能源有何影响呢?
And how can the world reconcile the needs of both energy and a clean environment?
世界又如何在能源和清洁环境二者间进行协调?

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
cement [si'ment]

想一想再看

n. 水泥,纽带,接合剂,牙骨质,补牙物,基石

联想记忆
immense [i'mens]

想一想再看

adj. 巨大的,广大的,非常好的

联想记忆
hurricane ['hʌrikən]

想一想再看

n. 飓风,飓风般猛烈的东西
adj.

联想记忆
reliance [ri'laiəns]

想一想再看

n. 信赖,所信赖的人或物

联想记忆
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
expansion [iks'pænʃən]

想一想再看

n. 扩大,膨胀,扩充

联想记忆
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁荣,兴旺

联想记忆
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。