Morethan half of all Americans carry smartphones.
超过半数美国人携带智能手机。
Smartwatches and smartglasses maynot be far behind.
智能手表和智能眼镜也是指日可待。
What's not all that smart are the rigid batteries that powerour gadgets.
不大智能的地方就是电池了。
But some may soon be replaced by ultra-thin, flexible batteries,sewn right into your clothes.
不过或许不久它们很快能被缝在衣服里的超薄软电池替代。
Researchersbuilt a prototype out of conductive, nickel-coated polyester fabric.
研究者做出导电镀镍聚酯纤维的原型。
They applied lithium compounds to create the anode and cathode, and separated themwith a spandex-like material.
他们用锂化合物制造阴阳两极,用类似氨纶的材料将两极分开。
The finished battery was just half a millimeterthick, with a capacity of 510 milliampere-hours per cubic inch—about a quarterthat of the battery in an iPhone 5.
这样的电池只有0.5mm厚,每立方英寸电流为510mA,相当于肾5 电池的1/4电流。
And the tighter the knit, the higher thecapacity.
织的越紧,电流越大。
Of course, fabric wrinkles. But this batterycan too.
当然,织物会皱,电池也会。
Even after being folded 5500 times, the battery kept trucking.
即使折了5500次,电池还在工作。
Thinfoil batteries, on the other hand, took just 70 folds to become really foiled.
而薄薄的动力电池,折70下就报废了。
The findings appear in the journal Nano Letters.
这一发现已经在《NANO LETTERS》上发表。
You don't even have to disrobe to charge this wearable battery.
给软电池充电是不用脱衣服滴。
Researchers tacked flexible solar cells to it, so it can charge on the go.
电池上附有软太阳能电池,可以边走边充电。
Might be just the thing to make polyester current again.
大概聚酯纤维又会再次流行吧。