手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人健康系列 > 正文

科学美国人60秒:美科学家发现骨骼组织中有保护性分子胶

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

New news is goo news—when it's inside our bones, anyway.

这些胶状物成了新鲜事儿,这是存在于我们骨骼中的东西。
Because a combination of imaging techniques and modeling has revealed that our bones are filled with a natural chemical goo that's key to the bones' function as support structures.
因为一个成像与模拟技术的混合研究已经为我们揭示出骨骼内部有一种天然的化学胶状物质,它对于支撑身体的结构发挥着极其重要的作用。
The finding is in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
这项研究结果已在《国家科学院研究》杂志上发表。

And it could inform research into the prevention and treatment of osteoporosis.

并且它还能为关于预防和治疗骨质疏松症的研究提供重要信息。
Bone actually largely consists of tiny crystals of calcium phosphate, and the goo is in fact a combination of the compound citrate and water.
实际上骨骼很大程度上是由细小的磷酸钙晶体组成的,而这种胶状物质是复合柠檬酸与水的混合物。
The viscous mixture surrounds the crystals, letting them slide and slip past each other.
这层胶状物质包裹在骨骼外,使得它们互相之间可以进出。
The resulting flexibility lets bones bend but not break under normal pressure.
这种结果带来的柔韧性使得骨骼可以在正常压力下弯曲而不会折断。
Most of that flexibility had been attributed to the presence of the protein collagen, but the citrate goo appears to play a big role too.
大部分的柔韧性是因为蛋白胶原纤维的作用,但胶状物质也同样不可或缺。
Unfortunately, as people age, the goo may begin to seep out.
不幸的是,随着人们年龄的增长,这种胶状物质也许会开始出现渗出现象。
The remaining mineral crystals then can fuse together, according to lead researcher Melinda Duer at the University of Cambridge, and the bones become brittle.
根据剑桥大学首席研究员米兰达杜尔称,剩下的晶体矿物质会彼此融合导致骨骼变得易折断。
Keeping the goo in its proper place between the mineral crystals might thus help ward off osteoporosis.
因此在磷酸钙晶体之间保持适宜适量的胶状物质也许有助于抵抗骨质疏松症。
Which would be a bona fide breakthrough.
这真是个突破性的研究结果。
重点单词   查看全部解释    
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 图案,式样,典范,模式,型
v. 以图案

 
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 结合,联合,联合体

联想记忆
prayer [prɛə]

想一想再看

n. 祈祷,祷告,祷文
v. 祷告,祷文

 
fellowship ['feləuʃip]

想一想再看

n. 友谊,团体,会员资格,奖学金

 
protein ['prəuti:n]

想一想再看

n. 蛋白质

 
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
inform [in'fɔ:m]

想一想再看

v. 通知,告诉,向 ... 报告,告发

联想记忆
brittle ['britl]

想一想再看

adj. 易碎的,敏感的,尖利的,冷淡的
n.

联想记忆
bend [bend]

想一想再看

v. 弯曲,使弯曲,屈服,屈从
n. 弯曲,弯

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。