Chinese, Myanmar police bust cross-border drug gang
中国,缅甸警方破获跨境贩毒团伙
Police from China and Myanmar are reporting the bust of a cross-border drug gang and the seizure of more than 400 kilograms of drugs.
来自中国和缅甸的警方报告称破获跨境贩毒集团并扣押超过400公斤的毒品。
The authorities in Myanmar raided a drug-production facility in early July, arresting 10 suspects.
缅甸当局在7月初突击检查了一间药品生产设施,逮捕了10嫌疑犯。
Subsequently, the suspected Chinese kingpin of the gant, Mu Ronghong, has arrested in Yunnan.
随后,中方主要嫌疑犯人物慕容鸿在云南被逮捕。
The group had been producing crystal meth.
该贩毒集团生产冰毒。
Since the start of this year, 11 drug-related cases have been broken up amid cooperation among China and other countries in southeast Asia.
今年伊始, 经过中国和其他国家之间在东南亚的合作,已经破获11起毒品有关的案子。
Hainan food poisoning found to be bacterial
海南食物中毒案例发现细菌
Local authorities in Hainan say a recent case of food poisoning at a local hotel was caused by bacteria.
海南地方当局称最近的一起食物中毒案例是当地一家酒店的细菌引起。
The outbreak of Salmonella over the weekend at the Howard Johnson hotel in Sanya on Sunday made over 140 people ill.
周末在三亚豪生酒店引发的沙门氏菌致使超过140人染病。
131 of them had to be hospitalized after eating breakfast at the hotel.
131人在酒店进食早餐后住院接受治疗。
Over half the victims are still in hospital.
目前超过一半的受害者仍然在医院。
Service at the hotel's restaurant has since been suspended.
该酒店已经暂停餐厅服务。