手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 科技 > 正文

VOA视频:《泰坦尼克号》导演只身潜入深海海底

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Filmmaker James Cameron has gone where only two men have gone before him, down 11 kilometers to the deepest point on Earth, in the Pacific Ocean off the coast of Guam. On Monday, March 26 local time, the director of "Titanic" and "Avatar" journeyed to the bottom of the Mariana Trench, an ocean-floor valley 50 times larger than the Grand Canyon and deeper than Mount Everest is high. What he could see, illuminated by his submersible's floodlights, was a flat, featureless landscape. “The impression to me was that it was a very lunar, a very desolate place, very isolated," he said in a telephone news conference after his successful dive. "My feeling was that it was very isolated from all of humanity. I felt like literally in the space of one day I had gone to another planet and come back.” Cameron made the journey in a unique, lime-green, torpedo-shaped submersible, a one-person craft he helped design with a team of engineers over the past eight years. Unlike most submersibles, the tiny sub, called Deepsea Challenger, is oriented vertically. It uses lighter materials, like super-strong structural foam, to improve buoyancy and withstand the enormous deep-sea pressures. The craft is also equipped with 3D cameras and a giant LED light tower, as well as a robotic claw, a sediment collector and a “slurp gun.” While he was able to take photographic images, the vehicle’s hydraulic system reportedly malfunctioned, leaving the filmmaker unable to collect as many samples as he'd planned. He told reporters the 7-hour journey proved the vehicle works and can be deployed on future missions to unlock the many mysteries about life at the ocean bottom. "We know very little about the species that live down there," Cameron said before the dive. "We know little about the distribution of the biological communities. We don't know how these animals have adapted to this unbelievable pressure that exists down there." Mark Thiessen/National Geographic James Cameron is congratulated by U.S. Navy Capt. (Ret) Don Walsh, right, after completing the first ever solo dive down to the lowest part of the Mariana Trench, part of the Deepsea Challenge, a joint effort with National Geographic. Walsh took the same journey to the bottom of the Mariana Trench 52 years ago. Cameron's mission owes much to a pioneering dive made more than a half-century ago. A two-man crew - Swiss oceanographer Jacques Piccard and then-U.S. Navy Lieutenant Don Walsh - took a bathyscaphe, called the Trieste, to the bottom of the Mariana Trench. For more than 50 years, that record in ocean exploration had not been broken, until now. Piccard died in 2008, at the age of 86. However, Walsh, now a retired Navy captain, was on board the ship that launched Deepsea Challenger into the Mariana Trench on Monday. Cameron said he and Walsh share a unique bond, "a club of two," that will continue to expand the frontier of human exploration.

重点单词   查看全部解释    
bond [bɔnd]

想一想再看

n. 债券,结合,粘结剂,粘合剂
vt. 使结

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
solo ['səuləu]

想一想再看

n. 独奏,独唱
adj. 单独的

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
canyon ['kænjən]

想一想再看

n. 峡谷

联想记忆
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分离的,孤立的

 
collector [kə'lektə]

想一想再看

n. 收集家,收税员

 
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

联想记忆
craft [krɑ:ft]

想一想再看

n. 工艺,手艺,狡诈,航空器,行会成员
vt

 


关键字: VOA 视频

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。