手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI News > 2011年7月CRInews > 正文

CRI News Report:Jawdropping Prices on Parking Spac

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Jawdropping Prices on Parking Spaces in Beijing

Parking spaces in a number of residential areas in big cities such as Beijing and Shanghai have recently seen sharp price surges. The average price per square meter is now more than 10 thousand yuan, with some parking spaces costing as much as 800 thousand yuan. What are the reasons behind such high prices?

Let's take a closer look with our reporter Liu Min.

Many high-end residential communities in Beijing have priced their underground parking spaces at more than 300 thousand yuan each. The highest price appears at the Xiagongfu Hotel Apartment, close to the Wangfujing commercial circle, valued at 800 thousand yuan. Manager of Beijing Property Agency Homelink, Zhang Yue, says parking spaces have become hot property among Beijing residents.

"Beijing has recently increased the costs of parking within the 4th ring road. Such a move caused a number of panic purchases from residents keen to secure residential parking spaces. People want to buy now to hedge against the surging price in the future. Many older communities didn't build enough parking spaces, and more and more people now own cars, both of which have led to higher prices. Furthermore, some people are also speculating in the hope of making profit at a later date."

Manager of 21st Century property agency, and industrial insider Lin Lei, says property developers usually have the final say when determining the current parking space prices in many cities.

"Usually, property developers increase the price of parking spaces by 10 percent based on the cost of construction. But the second and third time sales of such spaces usually pushes up the prices a lot. That is decided by the level of supply and demand in the market."

Many residents are currently protesting against a property developer's violation of selling parking spaces in a community near Beijing's Second Southern Ring Road. The local developer has auctioned more than 700 parking spaces, and gained about 70 million yuan out of the deals.

"The parking spaces were part of the properties we bought when we purchased the apartments. The developer is making profit by selling them again. We think this violates our rights."

Before 2007, when the Law of Property Rights was not in effect, if there was no clear indication as to who possessed the ownership of the community's parking spaces, then the spaces should belong to all residents in the community. When the law took effect in 2007, a clause in the law stated the opposite. Lawyer Chen Fei, from Beijing Renhe Law Firm, says the current law in China has confused many people.

"After construction is completed, some property developers would auction off public spaces, including the parking lots and community entertainment centers, in order to make money. Such a phenomenon is quite common in many cities across the country.

The only way to solve this problem is by relying on the government's administration, but as of yet they've done nothing in this area. Furthermore, the current law and regulation also contains many loopholes."

The high demand for parking spaces coupled with a shortage of supply will always be a phenomenon in metropolises like Beijing, while the question of how to protect people's rights still remains.

For CRI, I'm Liu Min.

重点单词   查看全部解释    
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
indication [.indi'keiʃən]

想一想再看

n. 表示,指示,象征

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
regulation [.regju'leiʃən]

想一想再看

n. 规则,规章,管理
adj. 规定的,官方

 
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
vt. 固定

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
panic ['pænik]

想一想再看

n. 恐慌
adj. 惊慌的
vt.

联想记忆


关键字:

上一篇:CRI News Re
下一篇:CRI News R
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。