手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI News > 2011年3月CRInews > 正文

CRI News Report:Personal Income Tax System in 

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Personal Income Tax System in China Need to Be Changed

Personal income tax is expected to undergo a reform very soon in China. The State Council today has hold a meeting focusing on the reform. The government will likely raise the personal income tax threshold and adjust related tax brackets to try to create a fairer income distribution system. In the meantime, debate has surfaced over whether China's taxation system should take family burdens into consideration.

Let's take a closer look with reporter Liu Min.

Personal income tax accounts for 6.6 percent of China's overall tax revenue. More than 65 percent of personal income tax is paid by those with medium and low incomes. The goal of the tax, to reduce the wealth gap, has lost its original function. The new expected personal income tax threshold of 3,000 yuan income a month rather than the current one of 2,000 yuan a month is based on the country's average basic cost-of-living expenses.

Economist Ma Guangyuan says raising the income tax threshold is the quickest and simplest way to reduce China's wealth gap.

"The main purpose of it is so that poor people don't have to pay income tax. But there are different opinions on how to set the threshold. Academics say the universal standard should be twice the per capita GDP, which should be more than six-thousand yuan per month. Another standard is 1.5 times the average blue-collar salary which is 4,000 to 5,000 yuan a month in China at the moment. So it would be more rational to set the threshold between five to six-thousand yuan per month based on global standards."

Whether family burdens should also be taken into consideration in income tax calculations has also long been discussed, but up to now the government has said they would not work efficiently.

Li Keguang, a political consultant from Guangzhou, gives an example to urge the government to change its mind.

"The husband earns 4,000 yuan per month, but his wife doesn't have a job. The husband has to pay tax after he reaches the current threshold of 2,000 yuan. In another family, each of the couple earns 2,000 yuan per month each, but they don't need to pay personal income tax. That's why the current taxation system in China is still quite unfair."

Most developed countries have more complex taxation systems that take family burdens into consideration. In the United States, one can either report taxes on behalf of oneself alone or claim deductions for family dependents that he supports.
Ma Guangyuan says China needs to shift its focus from simply raising the income tax threshold to building a more consistent tax system that's fair for all.

"Now there are only 50-million taxpayers in China, accounting for 3.8 percent of the total population. However, there are only 2.4 million high-income people who have reported making more than 120-thousand yuan per year. They make up less than five percent of the total personal income taxpayers. China should think more about how to encourage rich people to pay more."

Tax rate adjustments are now considered the best way to get more wealthy citizens to pay personal income tax. For them, the highest tax rate is 45 percent. But the highest rate for companies and businesses is 25 percent. Thus, high income people would find ways to dodge high taxes through multiple ways. Some suggest, the highest personal income rate should be reduced to 30 percent, while the corporate tax rate should be close to 30 percent.

For CRI, I'm Liu Min.

重点单词   查看全部解释    
taxation [tæk'seiʃən]

想一想再看

n. 课税,征税,税金

 
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全体的,全世界的

 
consistent [kən'sistənt]

想一想再看

adj. 始终如一的,一致的,坚持的

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
dodge [dɔdʒ]

想一想再看

v. 避开,躲避 n. 躲避

联想记忆
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驱策,鼓励,力陈,催促
vi. 极力主

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆


关键字:

上一篇:CRI News Re
下一篇:CRI News R
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。