手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI News > 2009年7月CRI新闻 > 正文

CRI News Report:China Issues Regulation for Cross-

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

China Issues Regulation for Cross-Border RMB Trade Settlement

Anchor:

China's central bank has issued long-awaited regulations that set the stage for using the yuan to settle cross-border trade. Insiders believe the move will be a key step in the country's efforts to promote the yuan as a future global currency.

CRI's Zheng Chenguang has more.

Reporter:
Under the regulation, Shanghai and four cities in the Guangdong province, namely Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai and Dongguan, have been selected for the scheme on the mainland. While outside the mainland, the pilot scheme will be implemented in Hong Kong, Macau and ASEAN countries.

Su Ning is vice governor of the PBOC, China's central bank.

"The fundamental idea of the scheme is to provide convenience for RMB trade settlement, and ensure that RMB could be applied to cross-border trade settlement in accordance with international practice."

Companies on the Chinese mainland currently have to convert yuan into dollars or other currencies to settle international trade.

Exporters in China and neighboring countries are facing relatively huge risks of exchange rate fluctuations because of big swings in the US dollar, the euro and other major settlement currencies.

Su Ning said the trial could protect exporters from swings in exchange rates especially against the backdrop of the financial crisis.

Zhao Xijun, a financial expert from Renmin University of China, noted the pilot scheme is a major step toward promoting the Chinese unit as a regional or even international currency.

"From the state level, it is a bid to expand the use of RMB in international trade and transaction while our country is coping with the financial crisis. The trial plays a similar role with other measures we have taken, such as currency swaps with some countries and regions. It will expand the use of yuan globally in tackling the crisis."

Meanwhile, the Chinese authorities are very prudent to the scheme. The central bank says it will put a cap on the size and maturity of all interbank borrowing in yuan, and maintain strict monitoring of accounts.

Su Ning said the central bank will control the scale of the yuan flow to prevent systemic risk.

"To prevent the risks, we need to authenticate of trade deals. Because we only allow yuan settlement for cross-border trade rather than other accounts such as capital account. Meanwhile, we will also control the overall scale of yuan flow, preventing an over flow of yuan against the backdrop of huge fluctuations in both domestic and global economies."

The central bank together with other authorities will choose the mainland companies as the only legitimate candidates in the trial. Over 140 mainland companies have been picked so far. The rules also granted tax rebates to companies which settle cross-border trade in yuan.

The regulation came into effect on Wednesday.

Zheng Chenguang, CRI news.

重点单词   查看全部解释    
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
maturity [mə'tjuəriti]

想一想再看

n. 成熟,(支票等的)到期

 
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
regulation [.regju'leiʃən]

想一想再看

n. 规则,规章,管理
adj. 规定的,官方

 
strict [strikt]

想一想再看

adj. 严格的,精确的,完全的

 
authenticate [ɔ:'θentikeit]

想一想再看

v. 证明(某物)为真

 
backdrop ['bækdrɔp]

想一想再看

n. 背景幕,背景

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。