1.我们很高兴您在解决有关合同的问题上如此具有建设性。 We are really glad to see you so constructive in helping settle the problems as regards the signing of the contract.
2.这是我们准备好的两份合同正本。 Here are the two originals of the contract we prepared.
3.请仔细阅读合同草案,并就合同各条款提出你的看法好吗? Would you please read the draft contract and make your moments about the terms?
4.合同何时准备好? When will the contract be ready?
5.请会签第156号销售合同一式两份中的一份,将它寄回我方存档。 Please sign a copy of our Sales Contract No.156 enclosed here in duplicate and return to us for our file.
6.合同会航邮给你们签字。 The contract will be sent to you by air mail for your signature.
7.你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗? Dont you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing?
8.我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何? We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?
9.所有在运输途中引起的纠纷都将通过友好协商,妥善加以解决。 All disputes arising in the course of the consignment period shall be settled amicably through friendly negotiation.
10.我们将按合同条款交货。 Well ship our goods in accordance with the terms of the contract.
n. 副本,复制品
adj. 复制的,二重的<