商务英语涉及的方面非常广泛,经济贸易,国际金融,企业管理,市场调研等等全都包括在内。而西方的报刊则是学习商务英语的人士最喜欢、最常用的学习资料,西方经贸报刊更是商务英语专业学生的必修课程。
真正读懂西方报刊上的经贸文章绝非是一件容易的事情,它除了需要读者具备一定的语言基础外,还要求读者具有相应的国际经济、贸易、金融、国际商务等方面的知识,同时具备较丰富的时事、政治及历史知识,尤其还要掌握一定的阅读技巧,了解西方报刊经贸文章的语言特征,这样阅读起来才会得心应手。
在句法结构上,报刊标题通常具有以下特征:
1. 省略定冠词the和不定冠词a / an,如:
Company Expects to Take Charge in Fourth Period
公司预计在第四季度向国家申请贷款
标题中Fourth Period前省略了定冠词the。
注意:1) 在不定冠词表示"一个"概念时,必须保留。比如:Japan: A Model for What Not to Do 日本:避免不应有失误出现的典范
2) 当词组a few, a little和a half等在标题中出现时,不定冠词不省略,如:
Retiring with a half million? Not bad for a teacher 退休时会拥有50万美元?对一位教师来说已很可观
2. 除非会造成误解,否则均省略动词形式to be,如:
Accurate forecasts beneficial to economy 这则标题中forecasts后面省略了系动词to be,即are。
5. 用过去分词表示被动语态,如:
Cabinda Oil Fields Targeted by Unita
Cabinda油田遭Unita武装力量袭击
6. 现在分词用来表示现在进行时,但有时也用于表示将来时,如:
Honda Pushing Auto Parts Plants in Connecticut
本田公司正在康涅狄格州加速兴建汽车配件厂
7. 用逗号,代替连词and,如:
Shares in Tokyo Fall, Hurt Partly by a Weaker Yen
东京股票下跌,部分由于日元贬值所致
8. 分号;用以隔开两个句子,表示两层意思,如:
Stocks Prices End Mixed; Bonds Fall
股市价格收盘混乱;证券指数下跌
9. 用冒号:表示所讲的话或所涉及的内容,如:
Professional Development in TEFL: The Case of Indonesia
外语教学中的职业化发展:印度尼西亚的范例
10. 用单引号代替双引号"",如:
Surplus Is a 'Time Bomb', EC Warns Japan
欧共体警告日本:剩余是一枚定时炸弹