Woman: And have they said who they're interested in seeing? The Customer Relations staff, maybe?
他们有没有说有兴趣见谁?或许是客户关系的员工?
Man: Perhaps, but definitely the people responsible for developing the company's Human Resources strategy.
也许吧,但是肯定有负责制定公司的人力资源战略的员工。
Woman: Right, we'll get the manager and his team to organise something then.
对,我们会让经理和他的团队做一下安排。
Man: Mm ... Now - the presentation.
嗯,说下报告的事情。
Woman:Yes. The afternoon of the second day.
好,时间是在第二天的下午。
The basic organisation for that is already in place, in fact.
事实上,这方面的基本组织已经就位。
Man: Good!
很好!
Woman: Simon's going to do the presentation.
西蒙将会做这次报告。
Man: What's he going to talk about?
他将谈论什么内容?
Woman:Something on our various schemes for rewarding staff - the new profit-sharing scheme, bonuses and so on.
关于我们奖励员工的各种计划-新的利润分享计划,奖金等等。
Man: Right. That'll fit in nicely. Simon's very competent, of course - there's plenty of time to negotiate all that in detail.
好的。那很合适。当然,西蒙非常能干——有足够的时间就所有细节进行谈判。
Now, for the third day, they've made their own arrangements in London.
第三天的话,他们在伦敦有了自己的安排。
They're going to see some key Members of Parliament - they want to talk about trade agreements.
他们将会见一些重要的国会议员,他们想讨论贸易协定。
Woman: That sounds interesting ...
那听起来很有趣...