Speaker Five
五号发言人
Woman: It's amazing the way the industry is developing… I was walking around remembering such fairs just, say, five years ago, and thinking of how many of the products simply didn't exist then. One of the effects of all this constant innovation is that to stay competitive you have to keep finding different marketing angles. That's what I was looking for, some kind of fresh approach to expanding our customer base. In the office, I tend to become absorbed in staffing issues, so I need to get out among customers and competitors. Anyway, while I was there I spotted a way of getting value out of our database. There's software available now which would enable us to analyse customer preferences and provide ‘pinpoint offers' for them.
女:这个行业发展速度之快令人惊讶。有一次我走在路上,回想那些展览,差不多五年前的展览吧,想着有多少产品是那个时候不存在的。所有这些不断创新带来的一个后果就是,为了保持竞争力,你必须不断寻找不同的营销角度。这也恰好是我要做的事情,寻找一种扩展客户群的新方法。在办公室里,我倾向于专心解决人事问题,所以我需要到客户和竞争对手中去转转。总而言之,参加展会的时候,我发现了一种发挥数据库价值的方法。现在,我们已经有可以帮我们分析客户偏好并为他们提供“精确定价”的软件了。