Initially, we set out strategic and financial targets for the next three years, and now we're pleased with just how many of those objectives we've met.
一开始,我们制定了未来三年的战略目标和财政目标,让人高兴的是,如今很多目标我们都已经实现了。
The value of bringing in outside expertise was that it gave us objectivity. It's so easy to take things for granted, and to go on in the same mindset. Using consultants meant we received invaluable advice on our business priorities.
引进外面的专家,意义就在于能够让我们更加客观。人很容易把事情看得理所当然,不思改变。咨询顾问,我们收到了非常宝贵的业务优先级别方面的建议。
Planning has allowed us to make notable improvements. For instance, by segmenting our customer base, we realised that we could put our customers, currently in excess of a thousand, into four distinct groups, according to their buying behaviour. That made us realise we could increase sales if we allocated different people to deal with each group. So we set up four specialist divisions, and the most successful one has increased its sales by over 20%, and that's the division involved with the training sector.
提前的规划让我们得以做出诸多重大改进。比如,通过分割我们的客户群,我们意识到,可以根据消费行为将我们现在的一千多名顾客划分为四个集群。而如果我们可以把不同的人派去应对不同地区的顾客,便可以增加销量,所以我们设立了四个专门事务部,其中最成功的部门的销售额增加了20%以上,就是培训事务部。
We're signing off the next plan for growth. People are sometimes concerned that planning leads to rigidity, but we certainly don't find that it stops us from being as flexible as we need to be. Thank you.
如今我们正在停止我们的下一个增长计划。有时人们会担心提前的规划会导致行动僵化,但我们还真的没有发现我们的灵活性因此受到影响。谢谢大家。