[by:可可英语~www.utensil-race.com] [00:00.00]Rebels that are fighting the governments of Iraq and Syria have set up their own state. 与伊拉克和叙利亚政府对抗的叛军建立了自己的国家。 [00:12.37]It is called a caliphate, an Islamic nation. 叫做伊斯兰王权,一个伊斯兰国家。 [00:15.73]The rebels are from the group ISIS (the Islamic State of Iraq and Syria). 叛军来自于伊斯兰国家组织。 [00:21.51]The group is also called ISIL (the Islamic State in Iraq and the Levant). 组织名称还叫做伊拉克与黎凡特内部的伊斯兰国家。 [00:27.30]The newly declared state stretches from Aleppo in the north of Syria to Diyala in eastern Iraq. 新建立的国家从叙利亚北部的阿勒波延伸至伊拉克东部的迪亚拉。 [00:34.79]That is the area under the control of the rebels who have been fighting government troops in both countries. 这是由叛军控制的地区,叛军在两个国家都与政府作斗争。 [00:42.37]ISIL put a recorded statement online on Sunday announcing the new state. 伊斯兰国家组织周日在网上公布了一则录制的声明,宣布新国家成立。 [00:48.52]It said ISIL's leader Abu Bakr al-Baghdadi would be "the caliph" (the head of the state) 声明中说道,伊斯兰国家组织的领导艾卜伯克尔.巴格达迪将会是“哈里发”(国家领导人)。 [00:55.57]and that he would also be "leader for Muslims everywhere". 而且他将成为世界上所有穆斯林教徒的领导人。 [00:59.61]Wikipedia says ISIS leaders think their state should be bigger. 维基百科称,伊斯兰国家组织的领导认为他们的国家应该更大一些。 [01:05.65]They also want parts of Jordan, Israel, Palestine, Lebanon, southern Turkey, and Cyprus. 他们想要侵占约旦,以色列,巴勒斯坦,黎巴嫩,南土耳其与塞浦路斯的部分地区。 [01:11.93]Its members are largely Sunni Muslims who say they are disliked by the governments of Iraq and Syria. 组织成员大部分是逊尼派穆斯林教徒,说伊拉克和叙利亚政府都讨厌他们。 [01:18.59]It was linked to Al Qaeda when it first started but those links have been cut. 当开始建立的时候,它与基地组织有联系,但是那些联系已经中断。 [01:24.44]Wikipedia said: "ISIS had close links with al-Qaeda until 2014, 维基百科称,直到2014年为止,伊斯兰国家组织与基地组织都有密切联系。 [01:31.06]but in February of that year, after an eight-month power struggle, al-Qaeda cut all ties with the group." 但是今年2月份,在为期8个月的权力斗争结束之后,基地组织切断了与伊斯兰国家组织的所有联系。 [01:37.78]Reports are that Al Qaeda did not agree with attacks on civilians that have led to thousands of deaths. 报道称,基地组织并未同意攻击平民,攻击造成数千人死亡。 [01:45.46]Iraq has received several military jets from Russia to help fight the rebels. 伊拉克从俄罗斯得到一些军用喷气式飞机,来抵抗叛军。