[by:可可英语~www.utensil-race.com] [00:00.00]I question your premise. How is a new suit going to prevent me from passing out in front of a ballroom full of people? 我相当质疑你的说法 要防止我在满屋子人面前晕倒 买套新西装有个毛用了 [00:08.56]It'll give you confidence. You know, sometimes when I'm feeling all stressed out about something, I go out and buy a cute top or a fun skirt and I have a whole new outlook on life. 那会让你充满自信 只要我倍感压力时 我就会去买件可爱上衣 或漂漂裙裙 如此一来就会容光焕发 [00:17.45]Don't you eventually realize you're just the same stressed out person in a cute top or a fun skirt? 你傻的啊 难道你没意识到 你只是换了皮囊 内压犹在啊 穿可爱上装和漂漂裙裙有啥用 [00:23.15]Yeah, that's when I buy shoes. Now, let's see what we've got. This is nice. 是的 所以还要买鞋子 我们来选选 这件帅气 [00:31.77]It's only one color. 这件就一个颜色 [00:33.76]Yeah, so? 是啊 咋了 [00:36.41]That's a lot of money for only one color. 就一个颜色还这么贵 岂不是亏了 [00:39.11]Fine. Why don't you pick out what you like. 好吧 你自己选自己喜欢的 [00:42.16]This is pretty sharp. 这件很犀利 [00:48.06]No. You're wrong. 不 没门儿 [00:55.90]This is great. I had a suit like this when I was six. 这件够劲 我六岁时也有件差不多样式的 [01:02.22]Okay, I think we have a winner. 好吧 这件绝对无可挑剔 [01:08.78]Where the hell'd you find that? 靠 你哪儿弄来的这件 [01:13.56]In the prom department. 舞会礼服柜台 [01:14.88]It's ridiculous. 这也太可笑了 [01:17.64]Says the former member of the Corn Queen's Court. 玉米皇后团前团员没资格说这话吧 [01:21.36]Please just try this one on. 去试试这件再说 [01:26.05]Okay. But anything I put on now is only going to suffer in comparison. This is absurd. I look like a clown. 好吧 现在不管我穿啥 和之前的相比都只能相形见拙了 这太荒唐了 简直像个小丑。