[00:02.54]Well, Charlie, here I am waiting for you and mom, 好啦 小查莉 现在我在这儿等你和妈妈呢 [00:06.56]cause mom said I have to see this, whatever this is. 因为老妈说我一定要看看这个 不管是什么 [00:09.45]Here we come. 我们来啦 [00:11.26]Look at you two! 哎呀 看你们两个美的 [00:14.69]Why are you dressed like that? 你们为什么穿成这样啊 [00:16.76]Well, we had a casting. 呃 因为我们有个角色通告 [00:18.53]In the professional modeling business, 是专业模特事业 [00:23.19]That's what an audition is called... 这个就叫做试镜了 [00:25.19]A casting. 一个通告 [00:27.23]So you're a professional model now? 那你俩现在算是专业模特了吗 [00:31.91]Oh, don't act surprised, Teddy. 哦 别表现的太惊奇 泰迪 [00:34.09]I think we all knew this day was coming. 我想大家都知道这一天迟早会到来的 [00:36.54]She's a model now. 她现在是模特了 [00:45.63]If I knew raising parents was gonna be this hard, 如果我早知道赡养父母会这么难的话 [00:50.50]Never would've done it. 我一定会缩手不干的 [00:52.46]But soon enough it'll be your turn 不过很快就会轮到你的责任了 [00:54.56]So good luck, Charlie. 祝你好运啰 查莉