[00:01.98]So then Spencer said, 然后Spencer跟我说 [00:03.93]"Are you coming to my party tonight?" “你今晚要不要来参加我的派对” [00:05.23]And inside I was like, "Waah!" 我当时心里是在大叫“哇” [00:07.05]But on the outside I was like, "Sure, whatevs." 但表面上我很淡定地说 “行啊 无所谓” [00:10.86]So then I said, "What should I bring?" 然后我问他“我应该带点什么去呢” [00:15.22]And he said, "Just your cute self." 他说 “打扮得漂漂亮亮就足够了” [00:18.28]And that time I did say, "Waah!" 那时我忍不住叫了出来 “哇” [00:20.64]Hi, honey. 我回来了 宝贝 [00:23.47]Oh, hey, mom. 嘿 妈 [00:24.46]Homework call. 在讨论功课 [00:25.50]Sorry. Where's charlie? 抱歉 看见Charlie吗 [00:27.65]Kitchen, with Gabe. 她跟Gabe在厨房 [00:29.70]Charlie did it. Charlie干的 [00:35.13]What in the world? 发生什么事啦 [00:39.46]Well, charlie asked for a milkshake. Charlie想喝奶昔 [00:42.67]Like a good big brother, I decided to make one. 身为她的好哥哥 所以我决定去弄一杯 [00:45.22]Then she forgot to put the top on the blender. 但她忘了盖上搅拌器的盖子 [00:47.56]So you put your baby sister in charge of an electrical appliance? 你竟然让还是个幼儿的小妹妹使用电器 [00:53.86]And she let me down. 她太让我失望了 [00:55.34]Teddy, get in here. Teddy 过来 [00:57.78]Mom, I'm on the-- wow. 妈 我在聊 喔 [01:00.16]Gotta call you back. 回头打给你