[by:可可英语~www.utensil-race.com] [00:00:23]Okay, so he thinks my mom stole the gun? 那他认为是我妈偷走了枪吗 [00:03:07]Your dad's not sure, okay? 你爸不确定 [00:04:40]It could have been missing before she got there. 也可能她到那儿之前就丢了 [00:06:21]He just knows it was gone after she left. 只是他在她走后才发现 [00:08:07]No. It's not possible. It's beyond possible. 不 不可能 这是有可能的 [00:11:00]It's what happened. 这是事实 [00:13:12]Hanna, your dad owned a .38. 汉娜 你爸有一把.38口径手枪 [00:14:13]If it turns out that Wilden was shot with a .38, 如果证实威尔登是被这种口径手枪射杀的 [00:16:53]your mom has a lot more to explain than not having an alibi. 那你妈需要的 就不只是不在场证明了 [00:20:13]Is this what you call helping? 你把这些信息也叫有用 [00:21:54]As a matter of fact, yes. 事实上 是的 [00:23:43]Well, it's not. 我不觉得 [00:25:21]Hey, Hanna. If this looks bad to us, 汉娜 如果连我们都觉得这很不利 [00:27:01]how do you think it's gonna look to those state cops? 那你想想 那些州警察会怎么看 [00:28:33]Just forget it, okay?! Forget what? 就忘了吧 忘了什么 [00:30:30]Forget the gun, forget you spoke to my father, 忘了那把枪 忘了你跟我爸聊过 [00:32:21]Just forget everything you ever told me! 把你刚才跟我说的所有都忘掉 [00:33:50]Hanna, forgetting is not gonna work in this situation. 汉娜 现在这种情况 忘记是没用的 [00:36:47]Just...don't do anything, okay? 就...什么都别做 行吗 [00:42:44]Spence. 斯宾塞 [00:43:39]Did you show your sister the mask yet? 把面具给你姐看了吗 [00:45:29]Morning, Hanna. Hi. Did you? 早上好 汉娜 好 看了吗 [00:47:32]Not yet. What are you waiting for? 还没 你在等什么呢 [00:49:41]We can't just let her get away with it 我们不能因为她是你姐 [00:50:58]because she's your sister, Spencer. 就这么让她侥幸逃脱了 斯宾塞 [00:52:51]Take it down a notch. 慢点慢点 [00:53:54]That mask puts Melissa at the studio. 那个面具说明梅丽莎去过工作室 [00:55:38]Right now that all it does. She's leaving town 目前就这么多 她要出城了 [00:58:33]and she's about to pin it on my mom before she goes. 还准备在走之前栽赃到我妈身上 [01:01:03]If she's "A." 如果她是A [01:02:08]She has to be. Guys. 她一定是 姐妹们 [01:04:32]Emily, please tell them. We have to do something. 艾米丽 告诉她们 我们得行动了 [01:06:21]You okay? My dad's home. 你还好吗 我爸回家了 [01:08:00]Isn't that usually a good thing? 通常这不应该是好事吗 [01:10:20]No. He's back because 不是 他回来是因为 [01:11:11]family services wants to talk to us. 家庭服务中心要跟我们谈话 [01:16:31]Those are the ones you told me about? That's them. 你跟我说的就是她们 是的