[ti:] [ar:] [al:] [by:九九Lrc歌词网~www.99Lrc.net] [00:00.81]The most unbelievable thing happened to me today. 我今天碰上了最不可思议的事 [00:03.97]Hi! So I'm out having lunch at Monica's and this guy starts talking to me, and it turns out he works for a buyer at Bloomingdale's and there happens to be an opening in his department. 我在摩妮卡的餐厅吃午饭,有个家伙跟我说话,他是布鲁明戴尔的采购助理…他们的部门要找人, [00:13.37]So I gave him my phone number and he's gonna call me this weekend to see if he can get me an interview! 我就把我的电话给了他,他这个周末要打电话给我帮我安排面试。 [00:19.73]What, so this guy is helping you for no apparent reason? 那家伙没有任何理由地帮你? [00:24.87]And he's, he's a total stranger? 你根本不认识他? [00:27.02]Yeah! His name is um, Mark something. 对,他叫“马克”什么的 [00:30.43]Huh. Sounds like Mark Something wants to have some sex. 看来马克什么的不怀好意 [00:35.32]What!? 什么? [00:36.52]Well, I'm just saying, I mean why else would he just, y'know, swoop in out of nowhere for no reason. 不然他干嘛莫名其妙地冒出来? [00:42.16]To be nice. 日行一善啊 [00:43.64]Hey, Joey. Are men ever nice to strange women for no reason? 嘿,乔伊,男人会不会莫名其妙地对陌生女子好。 [00:47.68]No, only for sex. 不会,男人只想上床而已 [00:48.42]Thank you. So did you ah, did you tell Mark Something about me? 谢谢。你有没有跟马克什么的提起我? [00:56.08]I didn't have to, because I was wearing my 'I heart Ross' sandwich board and ringing my bell. 我用不着提,我穿着…“我爱罗斯”的广告牌,而且一直摇着铃。